有奖纠错
| 划词

No se ha impuesto ningún límite reglamentario al precio que podrá negociarse, indicándose meramente que no se podrá imponer ningún precio irreal.

对议价价格实施任何限制,只是指出允许切实际的定价。

评价该例句:好评差评指正

Pero también creemos que no se debería obligar a países como el nuestro, que está atravesando una profunda transición, a alcanzar niveles irreales.

但我们也要说,像我国这样正在经历深刻变的国家,应被要求遵守切实际的标准。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对来的设想都可能是现实的.

评价该例句:好评差评指正

Se presumirá que el precio de una oferta es anormalmente bajo si parece irreal. Es decir, si el precio es inferior al costo presumible, o si se estima que no será viable cumplir el contrato al precio ofrecido con el margen de ganancia que sea normal.

如果投标的价额看现实,即可假定其为异常低价;也就是说,价额低于成本,或可能按所能提交的价额履行合同并获得正常水平的利润。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al día siguiente, al dorso, al este, al frente, al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

El desarrollo actual propone un crecimiento irreal e insostenible.

目前的发展趋势呈现出一种不切实际、不可持续的增长状态。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对的花园,觉得自己衰老没用、不合宜了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La historia que he narrado parece irreal porque en ella se mezclan los sucesos de dos hombres distintos.

我叙说的故事看来不真实,原因在于故事里混杂了两个不同的人的事

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

A veces parece irreal, como si fuera un enorme decorado, un paisaje urbano creado por los escenógrafos de Hollywood.

候纽约似乎并不真实,就好像一个巨大的舞台,并由好莱坞舞台设计师设计的一幅都市景象。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

A diferencia de ellos los expresionistas utilizaban colores planos  e irreales.

与他们不同的是,表现主义者使用平淡且不真实的色彩。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

Esto es un uso llamado Imperfecto Lúdico, usado por los niños para fijar un papel irreal o fabulado en un juego.

这种态被为“游戏未完成”,孩子们用此态来确定在游戏扮演的角色。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Al Expresionismo le siguió el Surrealismo, mostrando obras con escenarios irreales y muy pero muy imaginativos.

表现主义后是超现实主义,展示了具有不真实背景和非常非常富有想象力的作品。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱

Entonces se atrevió a evocar por primera vez, vencida por la nostalgia, los tiempos ilusorios de aquel amor irreal.

然后,她在怀旧第一次敢于唤起那段不真实的爱的虚幻光。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

A medida que lo atravesaban le hacía notar a Delaura que había flores de tamaños y colores irreales, y algunas de olores insoportables.

在穿过花园, 院长使德劳拉注意到, 有些花的大小和以彩亦真亦幻, 有些花的气味令人难以忍受。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱

La humedad del Camarote Presidencial los sumergió en un letargo irreal en el cual era más fácil amarse sin preguntas.

总统舱的潮湿使他们陷入了一种不真实的昏昏欲睡,在这种昏睡,更容易毫无疑问地相爱。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Así que vamos a dejar de un lado estas expectativas irreales y a ceñirnos a la persona que realmente tenemos delante.

所以,让我们抛开这些不切实际的期望,坚持真正在我们面前的人。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Con colores intensos e irreales: Los artistas utilizaban  colores llamativos que contrastaban entre sí para expresar emociones y estados de  ánimo.

色彩强烈且不真实:艺术家使用相互对比的醒目的色彩来表达感和心

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

El modo indicativo se utiliza en español para transmitir hechos o informaciones mientras que el modo subjuntivo se utiliza para hablar de ideas de lo hipotético y lo irreal.

在西班牙语陈述式用来表达事实或信息,而虚拟式用来表示假设的或不现实的想法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《间的针脚》

Tres cartulinas dibujadas en lápiz y pastel mostraban desde distintos ángulos y poses a una modelo estilizada hasta lo irreal, luciendo el estrambótico modelo de la falda que no lo era.

是三张卡片纸,上面用铅笔和蜡笔画着一个美丽得像童话一样的模特儿,正从不同的角度以不同的姿势展示着那件看似半裙,实则短裤的服装。

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱

Pasó otra semana irreal, sin poder concentrarse en nada, comiendo mal y durmiendo peor, tratando de percibir señales cifradas que le indicaran el camino de la salvación.

又一个不真实的一周过去了,他无法集精力做任何事,吃得不好,睡得不好,试图感知将他引向救赎路的编码信号。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

No había estado en numerosas efemérides públicas en que su falta era inconcebible, y en las pocas a que concurría guardaba una distancia que lo iba convirtiendo poco a poco en un ser irreal.

他不在众的公众活动露面, 尽管他的缺席令人难以理解。而在他出席的不的社会 活动, 他也远远地躲在一边, 这渐渐使他变成了一个若有若无的人。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno chicos acá la idea es hacer algo como que de ensueño, entonces ahorita por ejemplo, una tina en el mar con flores tomándose un vino son cosas como muy irreales y ese es el objetivo.

好了伙计们,我们的想法是做一些梦幻的东西,比如在海的浴缸里泡着鲜花,喝着红酒,类似一些非现实的东西,这就是我们的目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12月合集

En las redes, todos rendidos ante un irreal Doncic, que decía Gasol.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Es un master irreal, colaborativo del que todos tendríamos que formar parte, del que todos tendríamos que asistir desde que somos pequeños.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast Gram」 HOY HABLAMOS

Es una condición irreal porque el pasado no se puede cambiar y la consecuencia es en el pasado también, así que usamos el condicional perfecto.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia, alabancioso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接