有奖纠错
| 划词

El "Premio Nacional de Dramaturgia Joven", es un concurso en el que pueden participar escritores mexicanos con una obra inédita.

“国青年剧”是针对墨西哥发表的剧组织的种竞赛活动。

评价该例句:好评差评指正

Se plantean retos inéditos, mientras la comunidad internacional queda rezagada en la búsqueda de respuestas a los desafíos existentes, que se agravan.

出现了的挑战,尽管国际社会为寻找解决日益恶化的现有挑战的适当对策而疲于奔命。

评价该例句:好评差评指正

Para el análisis que se presenta aquí se ha utilizado también una monografía inédita de Deborah Diamond sobre la relación entre la delincuencia organizada y el terrorismo.

Deborah Diamond关于有组织犯罪和恐怖主义联系的发表的文章对此处的分析颇有助益。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la nueva visión de las medidas nacionales e internacionales sobre el envejecimiento que, según el Plan, deben estar vinculadas con el desarrollo, permanece, por regla general, inédita.

但是,《马德里行动计划》现的国和国际老龄问题行动的新发远景仍实现

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de la proporcionalidad, el Comité advirtió que, aunque el período limitativo de 23 días antes de la elección era inusitadamente largo, no tenía que pronunciarse sobre la compatibilidad per se del período de limitación con el párrafo 3 del artículo 19, puesto que el hecho inicial del autor, a saber, la publicación de encuestas de opinión inéditas, tuvo lugar siete días antes de la elección.

至于相称性问题,委员会认为,选举前23天个起始日通常说是比较早,但是委员会不必对个起始日是否符合第十九条第3款的问题做出裁定,因为提交人最初发表此前未曾报道的民意测验的行为发生在选举前七天。

评价该例句:好评差评指正

Cada vez son más los países desarrollados y en desarrollo que reconocen el valor de los enfoques Sur-Sur de desarrollo, lo cual constituye una oportunidad inédita para que la comunidad internacional amplíe las iniciativas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular que requieran la movilización de recursos complementarios tanto del Norte como del Sur, en el espíritu del Consenso de Monterrey sobre la financiación para el desarrollo.

发达国和发中国正在就以南南方式谋求发方法的价值达成共识,为国际社会采取更多南南和三角行动提供了独特机遇,而采取类行动则需要本着关于发筹资的蒙特雷共识的精神,从北方和南方调集补充资源。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de la proporcionalidad, el Comité observa que, aunque el período de limitación de 23 días antes de la elección es inusualmente prolongado, no es necesario que se pronuncie sobre la compatibilidad per se del período de limitación con el párrafo 3 del artículo 19, puesto que el hecho inicial del autor, a saber, la publicación de encuestas de opinión inéditas, tuvo lugar siete días antes de la elección.

至于是否相称的问题,委员会注意到,虽然将规定日期定为选举前23天过长,但委员会不必就规定日期本身是否符合第十九条第三款的问题发表意见,因为提交人最初将此前无人报道的民意测验情况公布于众之事发生在选举前的7天。

评价该例句:好评差评指正

Para movilizar fondos en ayuda de sus recursos naturales y reinvertirlos en el desarrollo sostenible, Costa Rica ha adoptado medidas inéditas, a saber: el pago impuesto a los contaminadores de un derecho de evacuación, lo cual permite controlar mejor las fuentes de contaminación; la inclusión del costo de la protección de los recursos hídricos en el precio del agua; el establecimiento de una tarifa en la cual la calidad del agua distribuida depende del uso previsto.

为了借助自然资源来动员资金并将资金重新投入可持续发,哥斯达黎加采取了创新措施,例如:污染者必须支付清除费,样就能更好地控制污染源;将水资源的保护成本计入水价中;制定个价目表,其中供应的水的质量随预计的用途而变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contractura, contracuchilla, contraculebra, contradanza, contradecir, contradeclaración, contrademanda, contrademandar, contradenuncia, contradicción,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2

En poco más de 3 horas, Unicaja y Lenovo Tenerife jugarán una final inédita.

不到3个小时,Unicaja和Lenovo Tenerife将展开一场前所未有的决赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11

Los llamas devoran la región a una velocidad inédita.

野火以史无前例的速度吞噬着该地区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11

Y hay temas más incómodos, inéditos, con líderes comunitarios colombianos.

还有更尴尬、未公开的话题,涉及哥伦比亚的社区领袖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

Siento la reacción que he tenido que sufrir, que es inédita y que no merezco.

-我对所遭受的前所未有的反应感到不满,这反应是我不应得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4

Es inédito que la nieve cuaje en abril, en Berga no lo hacía desde 1999.

降雪结冰是罕见的,伯格拉上次现这种情况还是在1999年。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年10

El propio Kuleba ha destacado lo inédito de la situación.

库莱强调了这种情况的史无前例

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8

Ya en febrero veíamos el embalse de mediano así algo inédito y sin nada cambia.

早在二我们就看到这个中型水库几乎没什么水,情况没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年12

Estamos en todos los escenarios de este choque inédito entre los poderes del Estado.

我们身处这场史无前例的国家权力碰撞的所有场景中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Una situación inédita en el país y con acusaciones de " juego sucio" incluido.

一个国家前所未有的情况,并伴有“肮脏手段”的指控。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1

Estrena una inédita cartera, la de los pueblos indígenas.

了一项的任务,负责原住民事务。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6

Y ahora, aquellas cartas inéditas hasta hoy, se exponen en su casa de México.

而现在,这些至今发表的信件,在他的墨西哥故居展

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Imágenes inéditas las que vivimos ayer, el gobierno de Aragón actuará de emergencia.

我们昨天见证了前所未见的景象,阿拉贡政府将采取紧急行动。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Imágenes inéditas las que vimos ayer por la tarde.

我们昨天下午看到了一些未公开的图片。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3

Sus protagonistas nos contarán cómo se gestó y los entresijos de aquella grabación inédita.

它的主演们将告诉我们这部未公开的录音是如何策划的以及其中的细节。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Si Feijóo y Sánchez quieren presentarse a la investidura, estaríamos ante un escenario inédito.

如果费霍和桑切斯都想要参加组阁,那将是一个前所未有的局面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

La destitución de Kevin McCarthy abre un escenario inédito en Estados Unidos.

凯文·麦卡锡的罢免在美国开创了一个前所未有的局面。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Estamos en una etapa inédita a explorar.

我们正处在一个前所未有的阶段,有待探索。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Es un fenómeno meteorológico inédito en la historia del país.

这是该国历史上前所未有的气象现象。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10

El documental recupera viejas cintas y material inédito del propio autor.

该纪录片恢复了旧录像带和作者未公开材料。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

También les comento que ya tenemos el capítulo inédito de Easy Spanish.

我还想告诉大家,我们已经有了全新的《轻松学西班牙语》节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contragolpe, contragolpear, contraguardia, contraguerrilla, contraguía, contrahacedor, contrahacer, contrahaz, contrahecho, contrahierba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接