有奖纠错
| 划词

1.Uno de los resultados fue la interrupción de las conversaciones.

1.其结果之一就是谈判中断

评价该例句:好评差评指正

2.Le complace la reanudación del diálogo con éste, tras una larga interrupción.

2.委员会欢迎与该缔约重新开启长期以来中断对话

评价该例句:好评差评指正

3.Me molestan tus interrupciones.

3.三番五次插话不高兴

评价该例句:好评差评指正

4.Se formulará una nueva declaración después de una interrupción de la continuidad del servicio de más de tres meses.

4.任职期间中断如超过三个月,应重新作出声明。

评价该例句:好评差评指正

5.El 21 de abril se reanudaron las conversaciones directas entre las partes tras una interrupción de más de un mes.

5.21日,双方在间隔一个多月后重新举行了直接会谈。

评价该例句:好评差评指正

6.La inestabilidad de los precios también se vio agravada por los problemas de seguridad y las interrupciones de la producción.

6.和生产中断也加剧价格波动。

评价该例句:好评差评指正

7.Los esfuerzos para reducir la tasa de vacantes son, y deben ser, una labor continua sin interrupciones de ningún tipo.

7.降低出缺率努力目前正在持续,并且也应该持续下去,不应该有任何特别时间间隔

评价该例句:好评差评指正

8.Se requería apoyo adicional para todas ellas para que el ACNUR pudiera mantener las actividades en el último trimestre sin interrupciones.

8.所有这些活动都需要增加拨款,使难署能够在第四季度继续开展活动而不出现中断

评价该例句:好评差评指正

9.Por este motivo el sistema global de seguridad debe perfeccionarse sin interrupción, e ir de la mano con el progreso tecnológico.

9.因此,必须经常改进球安体系以跟上技术发展步伐。

评价该例句:好评差评指正

10.La interpretación de Malta es coherente con su legislación interna, que considera ilegal la interrupción del embarazo mediante el aborto inducido.

10.马耳他提出解释同马耳他家法律是一致法律认为通过人工坠胎终止怀孕是非法

评价该例句:好评差评指正

11.De importancia también para este tema es la decisión del Gobierno de encarar el debate sobre la interrupción voluntaria del embarazo.

11.对于这一专,政府决定就自愿中断妊娠展开辩论也很重要。

评价该例句:好评差评指正

12.No obstante, los oradores subrayaron también que eran igualmente importantes la inversión interna y la interrupción de la fuga de capitales.

12.然而,发言者还强调,内投资和制止资本外逃也同样重要。

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, hubo una interrupción en la transmisión de la interpretación para las personas que estaban participando en la reunión por videoconferencia.

13.但是,在向那些经由视像会议参加该会议人士转递口译方面有过中断

评价该例句:好评差评指正

14.En la Franja de Gaza, tanto las operaciones de socorro de emergencia del Organismo como sus programas ordinarios de socorro sufrieron interrupciones similares.

14.在加沙地带,工程处紧急救济业务和经常救济方案同样一再受到扰乱

评价该例句:好评差评指正

15.Sin embargo, la Conferencia General no ha aprobado ninguna resolución sobre la amenaza nuclear israelí a raíz de la interrupción del proceso de paz.

15.然而,自从和平进程停止以来,原子能机构大会始终未能通过一项关于以色列核威胁决议。

评价该例句:好评差评指正

16.La interrupción de la transmisión de la enfermedad es más eficaz cuando puede hacerse un buen pronóstico de la aparición de brotes epidémicos.

16.如能较好地预测开始爆发流行病时间,阻断疾病传播是最为有效办法。

评价该例句:好评差评指正

17.Durante el embarazo, el parto y los primeros cuidados al niño, toda mujer tiene derecho a un año de licencia de maternidad sin interrupción.

17.每一位妇女在怀孕、生产和儿童照管期间都有权享受一年不干扰产假

评价该例句:好评差评指正

18.La política también promoverá la colaboración, el cooperativismo y la aplicación de un sistema de seguro para cubrir casos de interrupción de la producción.

18.该政策还将促进合作与协作,并促进在生产下降时采取保险措施。

评价该例句:好评差评指正

19.Se espera que prevalezca un entendimiento común sobre los mecanismos de distribución de alimentos y que no se produzcan nuevas interrupciones en el futuro.

19.希望人们对粮食分配机制能达成共同理解,而且今后不再发生中断情况。

评价该例句:好评差评指正

20.La Sala de Primera Instancia otorgó breves interrupciones para contemplar al equipo de la defensa, que sigue pidiendo una ampliación del plazo para la preparación.

20.审判分庭同意短时间暂停,以满足辩方需要,但是辩方仍要求延长准备时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hocicudo, hocino, hociquear, hociquera, hockey, hockey sobre hielo, hoco, hodierno, hodógrafa, hodómetro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

1.Disculpe la interrupción, pero tenemos un problema.

抱歉打扰到您 但是我们有个麻烦.

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.El plan original no mencionaba ninguna interrupción, ¿verdad?

“计划上没提这儿啊?”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

3.Puede ser como una interrupción, ¿no?

可能对方对吧?

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

4.Un corte eléctrico mantenido podría producir una interrupción de la cadena de suministros.

一次持续的停电可能会导致供应链

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.––La interrupción de sir William me ha hecho olvidar de qué estábamos hablando.

“威廉爵士了我们的话,我简直记不起我们刚刚谈些什么了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Actualmente, con más tecnología y una comunicación prácticamente sin interrupciones, los científicos de todo el mundo pueden trabajar juntos.

现如今,随着技术的发展,通也没有障碍世界各地的科学家能够一起工作。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.El sistema agrupa estas interrupciones basado en cuánto tiempo pueden esperar.

系统根据可以等的时间对这些分组。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

8.Los cajeros automáticos están abastecidos y las plataformas digitales funcionan sin interrupciones.

ATM 机备货充足, 数字平台不间机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

9.Esto provocó la interrupción de las comunicaciones, la caída de torres eléctricas y de árboles.

这导致通讯、电塔和树木倒塌。机翻

「Radio ONU2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Más que Historias - Stories to Improve your Spanish

10.Pensé en lo agradable que sería poder pensar sin interrupciones, sin preocupaciones.

我想能够不受打扰无忧无虑地思考该有多美好。机翻

「Más que Historias - Stories to Improve your Spanish」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.Más comodidad, más productividad, menos interrupciones, conciliación familiar, por supuesto.

更多的舒适感,更高的生产力,更少的干扰当然还有家庭调解。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

12.En cuanto el coronel se fue, Elizabeth se encerró en su habitación y pensó sin interrupción en todo lo que había oído.

客人一走,她就回到自己房里闭门独坐,把刚才所听来的一番话仔细思量。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

13.La solución obvia es minimizar las interrupciones.

显而易见的解决方案是尽量减少机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.En 2013, la interrupción moderada incrementó la vida de la batería de los computadores portátiles.

2013 年,适度增加了笔记本电脑的电池寿命。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

15.En 2020, entre Biden y Trump fue un sonido: las interrupciones continuas.

2020年,拜登和特朗普之间只有一种声音:不机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

16.Todos tenemos esta capacidad, pero si estás distraído, entre ruidos e interrupciones, no entrarás en estado de fluir.

我们都有这种能力, 但如果你分心了,被噪音和干扰包围 就无法进入心状态。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

17.Una tarde estalló una terrible tempestad; se sucedían sin interrupción los rayos y los truenos, y llovía a cántaros; era un tiempo espantoso.

有一天晚上,忽然起了一阵可怕的暴风雨,天空在掣电,在打雷,还下着大雨,这真使人有些害怕!

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

18.Los padres han transmitido la lengua de sus padres a sus hijos constantemente, sin excepción, sin corte ni interrupción.

父母无时无刻地将父母的语言传递给孩子, 无一例外,没有间机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

19.Su voz clara y dulce llegó hasta los rincones más lejanos del salón sin un temblor o una interrupción.

她清晰、甜美的声音传到房间最远的角落,没有颤抖或机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.En la informática, esta idea se llama interrupción moderada.

在计算中,这个想法被称为适度机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hoguera, hoja, hoja de ejercicios, hoja informativa, hoja de cálculo, hoja de laurel, hojalata, hojalatería, hojalatero, hojaldrado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接