有奖纠错
| 划词

Por ello, se requiere multiplicar los mecanismos de orden práctico para que estas instancias conozcan la situación de estas sociedades a través de otros actores y no exclusivamente por la interlocución estatal.

因此,需要建立一些切实可行的机制,以便这些机行动者,而不仅仅是与政府的对话来不断了解民间社会的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法, 一了百了, 一力, 一力成全, 一粒, 一连, 一连串, 一连串倒霉的消息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

Por ahora no, hay una interlocución en el grupo parlamentario del que formamos parte.

还不行,所属的议会小进行讨论

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En Latinoamérica se usa solamente el pronombre " ustedes" tanto en interlocuciones familiares y de confianza como en formalismos o con personas que no se conocen.

拉丁美洲,无论熟悉且值得信赖的对话中,还式场合或与彼此不认识的人交谈时,只使用代词“您”。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y animamos a que en todos los municipios haya estos consejos asesores infantiles y que tengan capacidad de tener interlocución con sus alcaldes y con sus alcaldesas para que se encuentren soluciones en las que yo pueda aportar.

并且所有市镇设立这些儿童顾问委员会,使他能够与市长和女市长进行交流,以便找到可以贡献解决方案的问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y en Podemos, que forma parte de Sumar, reivindican una interlocución directa con los socialistas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层, 一炉, 一路, 一路货, 一路平安, 一路上没出问题, 一路纵队, 一落千丈,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接