有奖纠错
| 划词

El Secretario General pone de relieve la interdependencia de esas tres esferas fundamentales.

秘书长强调这三个关键领域的互依赖性。

评价该例句:好评差评指正

El tema 54 del programa se titula “Globalización e interdependencia”.

议程项目54题为“全球化和互依存”。

评价该例句:好评差评指正

Esta necesidad es más evidente en el contexto de la rápida globalización e interdependencia actuales.

在快速全球化和互依存的情况下,这种需要更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que hoy más que nunca vivimos en el mundo de la globalización e interdependencia.

我们认为,我们今天生活的世界比以往任何时候都更加全球化,更加互依存。

评价该例句:好评差评指正

Mejor aún, deberíamos pasar de la coexistencia pacífica a la interdependencia y la cooperación entre los distintos grupos.

我们最好应当从和向不同群体之间的互依赖与合作过渡。

评价该例句:好评差评指正

La búsqueda de soluciones innovadoras es inevitable, dado que observamos una creciente interdependencia entre las amenazas y los retos.

寻求新颖的决办法势在必行,考虑到我们看到各种挑战和威胁互依存。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que hoy más que nunca vivimos en el mundo de la globalización y la interdependencia.

我们信,今天我们生活的世界比历史上任何时候都更全球化,互依存度更高。

评价该例句:好评差评指正

Examinar su estructura de redes, analizando la interdependencia e identificando métodos eficaces de protección

检查各自的网络结构,分析互依赖关系,以及确定有效的保护方法。

评价该例句:好评差评指正

También debería basarse en una comprensión de la interdependencia de la paz sostenible, la seguridad y el desarrollo.

这种做法还应建筑在对可持久的和、安全与发展之间的互依赖的理上。

评价该例句:好评差评指正

Hoy está más claro que nunca, en esta era de globalización, que la interdependencia es evidente por sí sola.

在这个全球化时代,互依赖是不言自喻的,今天,这一点比以往任何时候都更加明确。

评价该例句:好评差评指正

Para gestionar la interdependencia mundial se necesitan instituciones internacionales sólidas y un sistema multilateral que se rija por las normas.

为了理全球互依存问题,我们必须有强有力的国际机构和以规则为基础的多边体系。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带互依存,当今世界必然需要我们的集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la creciente interdependencia, las políticas y medidas nacionales deben verse complementadas y apoyadas por un entorno internacional favorable.

互依存程度日增的情况下,国家政策和行动必须得到有利的国际环境的辅助和支持。

评价该例句:好评差评指正

El Pakistán y el Afganistán están vinculados de manera inextricable por la historia, la cultura, la religión y la interdependencia mutua.

历史、文化、信仰和互依存的关系,将巴基斯坦和阿富汗两国不可分割地联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Debido a la interdependencia de las naciones, lo que ocurre en un país no deja de tener consecuencias en otros países.

因为各国互依存,所以一个国家发生的事不可能不在其他国家产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La interdependencia y las cuestiones económicas mundiales desde la perspectiva del comercio y el desarrollo: nuevas características de la interdependencia mundial.

从贸易和发展角度看互依存关系和全球经济问题:全球互依存关系的新特点。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, la interdependencia mutua entre ambos elementos requería un enfoque equilibrado e integrado, destinado a reducir tanto la oferta como la demanda.

由于这两个部分互为依赖,因此必须采取以同时减少需求和供应为目的的衡兼顾的做法。

评价该例句:好评差评指正

El examen de la economía mundial y de la nueva interdependencia imperante había ayudado a los participantes a comprender las situaciones del mundo contemporáneo.

通过审查世界经济形势以及新的普遍存在的互依存状况,有助于与会者了目前的全球形势。

评价该例句:好评差评指正

En una era de interdependencia y globalización crecientes, es cada vez menor la aspiración a la autosuficiencia como elemento de las políticas económicas nacionales.

互依存和全球化不断增强的时代,寻求自给自足作为国家经济政策一个要素的驱动力正在减弱。

评价该例句:好评差评指正

Como cuestión de principio, Kazajstán apoya la interdependencia estrecha entre los tres pilares principales del mundo contemporáneo: el desarrollo, la libertad y la paz.

从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和——之间的日益互依赖。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 裹脚布, 裹面包屑烘烤, 裹上, 裹尸布, 裹糖霜, 裹腿, 裹胁, 裹足不前, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

De cualquier modo, esta interdependencia que existe entre los países genera consecuencias inesperadas.

无论如何,国家在的这种相互依赖会产生意想不到的果。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Reconocer la interdependencia conduce a mayor cooperación y mejores probabilidades de éxito: darnos cuenta de que los demás necesitan de nuestro aporte para hacer sus tareas y que nosotros requerimos de su trabajo para realizar el nuestro.

认识到相互依会导致的合作的成功机会:认识到其他人需要我们的投入来完成他们的工作,而我们需要他们的工作来完成我们的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


过大, 过大的, 过道, 过得去, 过得去的, 过电流, 过冬, 过冬的地方, 过度, 过度的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接