有奖纠错
| 划词

No se establecen plazos en relación con esta inspección.

对这样的检查不规定截止时间。

评价该例句:好评差评指正

Se procederá a la inspección de la correspondencia por decisión del tribunal.

将在法院下达命令后对通信进检查。

评价该例句:好评差评指正

El OIEA ha realizado varias inspecciones en el marco del Protocolo Adicional.

原子能机构在附加议定书的框架内开展了若干次检查。

评价该例句:好评差评指正

Además, la Junta tomó nota del informe de la Dependencia Común de Inspección.

局还注意到关于联检组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Todos los años el OIEA y la ABACC realizan unas 60 inspecciones in situ.

每年原子能机构核计管机构大约进60次实地核查。

评价该例句:好评差评指正

El equipaje abandonado en los espacios públicos de los aeropuertos nacionales se somete a inspección.

对留在国家机场公共地方的李都小心处理。

评价该例句:好评差评指正

Espera que los países anfitriones no entorpezcan la labor de la Dependencia Común de Inspección.

他希望东道国不会阻碍联合检查组(联检组)的工

评价该例句:好评差评指正

¿Ha instituido Benin un sistema eficaz de inspección?

是否制订了高效的检查制度?

评价该例句:好评差评指正

Durante el curso se efectuó un simulacro de inspección.

为培训的一项内容,举了一次模拟视察活动。

评价该例句:好评差评指正

Todos los lugares de detención deberían ser objeto de inspecciones independientes periódicas.

所有监禁地点都必须受到定期的独立视察。

评价该例句:好评差评指正

Programa, ordena y realiza auditorias, investigaciones, inspecciones o visitas de cualquier tipo.

它规划、命令并实施各种审计、调查、检查或查访。

评价该例句:好评差评指正

La gestión debe apoyarse en mecanismos de control interno e inspección sólidos.

管理应基于严格的内部监督监察机制。

评价该例句:好评差评指正

El contrato también debe estar a disposición para su inspección.

还必须提供该合同供检查。

评价该例句:好评差评指正

Se mantienen registros a tal efecto. Además se llevan a cabo inspecciones.

为此,也保持记录,此外,还进检查。

评价该例句:好评差评指正

Inspecciones del Grupo e información suministrada por la FACI, la ONUCI y Licorne.

专家小组的视察结果科特迪瓦空军、科特迪瓦法国独角兽动部队提供的 资料。

评价该例句:好评差评指正

¿Se llevan a cabo inspecciones periódicas de seguridad en los puertos y aeropuertos?

机场海港有没有进定期的安全检查?

评价该例句:好评差评指正

Las visitas e inspecciones de ensayo se considerarían medidas de creación de confianza.

试验性访查视察可被视为建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

El Ministro del Interior aprobará los reglamentos relativos a las inspecciones de armas.

内政部长应批准武器检查条例。

评价该例句:好评差评指正

Últimamente se ha hecho hincapié en planteamientos multidisciplinarios en materia de capacitación e inspección.

最近把重点放在多学科的培训视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

La Inspección de la Enseñanza supervisa las actividades escolares emprendidas para alcanzar esos objetivos.

教育检查局监督学校实现这些目标的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活, 细目, 细嫩, 细腻, 细腻的表演,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Enviar equipos de inspección al lugar de los hechos.

派调小组到现场。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律、监察和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Los trabajadores gubernamentales deben aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督。

评价该例句:好评差评指正
生产线

Los productos se someten a pruebas de resistencia, inspecciones visuales y lo más importante, pruebas de sabor.

产品经过耐久性测试、视觉检,最重要的味道测试。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Salvo que, los equipos de inspección no serán realmente legales hasta que el tratado sea completamente firmado y ratificado.

过,在条约被完全签署和批准之前,派遣检小组实际上法的。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

El 15 de julio comencé la inspección minuciosa de la isla.

7月15日,我开始对该岛进行彻底检

评价该例句:好评差评指正
生产线

Antes de proceder al empaquetado, se realiza una inspección visual de las galletas enfriadas para verificar su aspecto y calidad.

在包装之前,要对冷却后的饼干进行目视检,以检验其外观和质

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年4月

Israel cuenta los camiones que inspecciona y deja entrar y la ONU cuenta los que llegan a sus almacenes.

以色列统计其检并允许进入的卡车数,联国统计抵达其仓库的卡车数

评价该例句:好评差评指正
生产线

Durante la formación de las galletas, se realizan inspecciones visuales para detectar posibles defectos o irregularidades en su forma o apariencia.

在饼干成型过程中,要进行目视检,找出形状或外观上可能存在的缺陷或达标。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

También se automatizará el trabajo en las fábricas: las inspecciones, las tareas repetitivas de la cadena de montaje y las de los almacenes.

工厂工作也可以实现自动化:检视、装配线上的重复性工作、仓库的重复性工作。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tras una nueva inspección, los oficiales descubrieron que no había fuego, solo eructos y flatulencias de más de 2.000 cabras transportadas en la bodega.

经过进一步检, 官员们发现货舱里并没有起火,只货舱内运输的 2000 多只山羊打嗝和胀气。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se les paró la vida. La vigilante puso el desayuno en la mesa, hizo una inspección de rutina con el farol, y salió sin ver a Cayetano en la cama.

简直被吓死了。女看守把早饭放在桌上, 提着灯照例看一番走了, 没看见躺在床上的卡耶塔诺。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月

Aunque reconoce los progresos ya logrados en los principales terrenos, el comunicado dice que son necesarias inspecciones para revisar la implementación y los resultados de las reformas.

声明承认在主要领域已经取得的进展,但表示有必要进行检, 以审改革的实施情况和结果。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Desplegamos a fondo la supervisión e inspección a gran escala por parte del Consejo de Estado, e impulsamos la implementación de políticas y disposiciones sobre la reforma y el desarrollo.

深入开展国务院大督,推动改革发展政策和部署落实。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

En todas las autopistas del país generalizaremos los peajes diferenciados y revisaremos decididamente los puntos de inspección, así como de instalaciones cuya altura o anchura impida el tráfico de camiones.

全面推广高速公路差异化收费,坚决整治违规设置妨碍货车通行的道路限高限宽设施和检卡点。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Al pasar por el vestíbulo, lady Catherine abrió las puertas del comedor y del salón y después de una corta inspección declaró que eran piezas decentes, después de lo cual siguió andando.

两人走过穿堂,咖苔琳夫人打开了那扇通到饭厅和客厅的门,稍稍打了一下,说这屋子还算过得去,然后继续向前走。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Estableceremos el sistema de giras de inspección en los comités del Partido de los niveles municipal y distrital, para intensificar la rectificación de los casos de corrupción surgidos al lado mismo de las masas.

在市县党委建立巡察制度,加大整治群众身边腐败问题力度。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月

Es irregular el fideicomiso de Santiago Maratea para pagar la deuda de Independiente: lo determinó la Inspección General de Justicia. El organismo pidió, además, que se designe un interventor de forma urgente.

支付 Independiente 债务的 Santiago Maratea 信托规则的:它由司法总监察局决定的。该机构还要求紧急任命一名审计员。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los trabajadores gubernamentales debemos aceptar por iniciativa propia la supervisión jurídica, la realizada mediante inspecciones y la del pueblo, llevándolo en todo momento en lo más hondo de nuestro corazón y haciéndonos así merecedores del título de servidores del pueblo.

政府工作人员要自觉接受法律监督、监察监督和人民监督,始终把人民放在心中最高位置,无愧于人民公仆称号。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年5月

Mientras tanto, autoridades chinas emprendieron también una campaña contra la contaminación del agua en las ciudades y enviaron equipos de inspección a regiones provinciales para revisar los avances en el control de la contaminación de aguas en zonas urbanas.

同时,中国有关部门还开展了城市水污染治理专项行动,并派出督察组到各省区检城市水污染治理进展情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡, 细长, 细长的口袋, 细长的蜡烛或点火木条, 细长竿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接