有奖纠错
| 划词

Hay un fulano que insiste en que lo recibas.

有个人坚持要你接见他。

评价该例句:好评差评指正

Insiste en que lo hagamos de nuevo.

他坚持我们重新再做遍。

评价该例句:好评差评指正

El investigador insistió en que no era así.

研究者坚持事情不是这样。

评价该例句:好评差评指正

¿Tendrán derecho a insistir en su voluntad de vivir en comunidad?

他们是否有权以群落形式起生活?

评价该例句:好评差评指正

Insistir en luchar por tu sueño y en fin puedes lograr lo que quieres.

坚持为梦想奋斗最终就能获得你想要的。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.

访问将强调安全理事会致。

评价该例句:好评差评指正

Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.

它们强调有必要高当地吸收能

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se sigue insistiendo en que existe intolerancia religiosa en Myanmar.

然而,些人却继续对缅甸的宗教不出指控。

评价该例句:好评差评指正

Cabe insistir una vez más en que esas cifras son estimaciones.

需要再将强调指出,这只是项估计。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos insistir en que los países desarrollados deben cumplir sus promesas.

我们愿强调,发达国家必须兑现其诺言。

评价该例句:好评差评指正

Insistimos en que la comunidad internacional diga la verdad sobre ese crimen.

我们坚持国际社会披露这罪行真相。

评价该例句:好评差评指正

Todos los oradores insistieron en la necesidad de mejorar la colaboración entre organismos.

所有发言者都强调了需要加强相互之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Finalmente quiero insistir en que el bloqueo contra Cuba debe ser levantado.

最后,我要强调,必须解除对古巴的封锁。

评价该例句:好评差评指正

Se afirmaba que era contraproducente insistir en la abstinencia como respuesta al SIDA.

强调把对付艾滋病的重点放在洁身自好上,会产生反作用。

评价该例句:好评差评指正

Se insistió en que la participación ciudadana es parte integral de la descentralización.

他们强调,公民的参与是权下放的个组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要供有良好协调的综合服务。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones insistieron también en la importancia de tratar las dimensiones sociales del desarrollo.

代表还强调,必须处理发展的社会层面。

评价该例句:好评差评指正

La misión insistió en que había que respetar el calendario de la transición.

访问坚持必须遵守过渡的时限。

评价该例句:好评差评指正

Nunca se insistirá lo suficiente en la importancia de la formación en la bioética.

生物伦理培训的重要性无论怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

En otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.

在其他些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通, 一切, 一切为了人民, 一切准备完毕, 一清二白,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Seguramente él se denegrá pero es importante que insistas.

他要是拒绝话 你就求他。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Insistió en su tos para darle al menos remordimientos.

于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王子后悔自己过失。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭

¿Ahora? - Sí, insiste en que vayas.

? - 是 她要你马上去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¡Te juro que es mentira! —insistió ella.

“我对你发誓,我那些话都是瞎说!”她又说。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Si tan segura estás – insistió la tortuga – ¿Por qué no probamos?

“如果你这么自信,”乌龟问道,“为什么不和我比试一下呢?”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué vas a hacer, hijo? —insistió el anciano.

“你到要做什么呀?孩子… … ”贝雷追问。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Pero él insistió en que era médico.

可他还坚持说自己是医生。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Siempre insistes en hacer las cosas por tu cuenta?

你是否总是坚持自己事情自己做呢?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有规定,只有一些粗略指导方针。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信悲惨故事》

Ulises insistió. – Además, tengo una camioneta –dijo–. Y además... ¡Mira!

乌里塞斯又硬塞回给她。 “另外我还有一辆小卡车, ”他说, “另外~你看。”

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Sí, pero insiste en hablar con Vd. De todos modos.

我说了,不过他坚持要和您当面谈。

评价该例句:好评差评指正
奥尔拉

Quedó tan sorprendida que no me atreví a insistir.

她是那么迷惑不解,以致我都不敢坚持了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– ¡Está bien, no insistas más que me vas a desquiciar!

" 好吧,你也别再说了,我都有点懵了!"

评价该例句:好评差评指正
不良教育

Le he dicho que no estamos preparando película, pero insiste en verte.

我跟他说了,我们没电影做,但是他坚持要见你。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Acaso no te ha pagado suficiente el maestro? ¿Por qué sigues insistiendo?

“难道师父给你钱还不够吗?为什么还来?”

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第三册

Bueno, si es así, no insisto.

那好吧,既然这样我就不坚持了。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Insisto, esto no es algo que pensemos que nos puede hacer felices.

我重申一遍,这些不是我们原本以为可以提升幸福感事。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Pero insistieron en que guardara cama a oscuras, y esto acrecentó su desdicha.

不过他们仍反对他天黑时睡觉,那使他很受不了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Ella lo esquivó. Él insistió varias veces, y la reacción de ella fue igual.

她躲开了。他又试了几次。她仍然不吃。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

Inútilmente insistí varias veces, tratando de penetrar la áspera y sólida corteza con las llaves.

我一次又一次地试图用钥匙钻透那层结实粗糙外壳,可一切都是徒劳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里, 一日三秋, 一日游, 一日之雅, 一如既往,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接