有奖纠错
| 划词

Inserción de una sección especial sobre terrorismo en el Código Penal de Dinamarca (straffeloven).

《刑法》中增列关于恐怖主义的特别条款。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que se refiere a los jóvenes no escolarizados, existen dispositivos concretos para garantizar su inserción socioprofesional.

府通过特别措施,解决了未入学青年的问题,确保他们融入社会和各个专业。

评价该例句:好评差评指正

Inserción de temas de género en las actividades de varios departamentos de capacitación, recursos humanos, jurídicos, de estudios,.

在一些培训、人力资源、法律、学习、计划和自然资源管理部门的活动中加入了性别问题。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta dice que entiende que el Comité aprueba la inserción de una nueva recomendación en esos términos

主席说,她认为委员会一致同意插入符合上述思路的新建议。

评价该例句:好评差评指正

Los diversos programas que lleva a cabo el Instituto buscan impulsar la inserción plena de los jóvenes a la vida nacional.

墨西哥青年研究所的各项方案谋求让青年充分参与公共生活。

评价该例句:好评差评指正

Estos canales, sumados al conocimiento de las generaciones anteriores, darán resultados que marquen un precedente en el éxito de las políticas de inserción.

这些措施与上几代人的知识加在一起,将在功的融合策方面产生前所未有的果。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones discrepan en sus observaciones sobre el lugar de inserción técnica de los artículos 88 y 89 en el texto del Instrumento.

在所收到的意见中,关于第88和第89条的位置安排意见不一。

评价该例句:好评差评指正

Se procede a votación registrada en relación con la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

对在第15(c)段后面插入一个分段的提议进行了记录表决。

评价该例句:好评差评指正

Por 111 votos contra 39 y 13 abstenciones queda rechazada la propuesta de inserción de un nuevo subpárrafo a continuación del apartado c) del párrafo 15.

在第15(c)段后面插入一个分段的提议以111票反对对39票,13票弃权被否决。

评价该例句:好评差评指正

En el período a que corresponde el presente informe no se recibieron solicitudes de inserción de evaluaciones adicionales u otras informaciones en el sitio en la Web.

在报告期间,没有收到关于在网页上张贴的评估资料和其他资料的请求。

评价该例句:好评差评指正

Esas medida alientan a las personas a participar en actividades que favorecerán su inserción social, su integración en el mundo laboral y su participación en la sociedad.

这些措施鼓励个人参与促进融入社会、融入工作领域及参与社会的活动。

评价该例句:好评差评指正

La política exterior de mi país, mantiene como objetivos fundamentales lograr una mejor inserción de Guatemala en el mundo, el fortalecimiento del multilateralismo y la integración regional.

我国策的主要目标是促进危地马拉对世界的参与,加强多元主义和区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, en lo que respecta a la juventud y su relación con la economía global, las disparidades y las dificultades en la inserción permearon el ambiente.

首先,关于青年及其与全球经济的关系,一体化的差别和困难是大家普遍关心的问题。

评价该例句:好评差评指正

Este programa tiene el objetivo de arreglar el gran desfase educacional que existe en nuestro país, así como preparar al joven para la inserción productiva en el mercado de trabajo.

该方案的预算超过1亿美元,目的是填补我国严重的教育赤字,为劳工市场培养青年人。

评价该例句:好评差评指正

Busca la realización de la persona, y como consecuencia genera un incremento en la competitividad de las empresas; fomenta una mejor inserción en el mercado y la inclusión al desarrollo.

它寻求促进个人价值的实现,并以此提高企业竞争力,使企业更好地融入市场,并参与发展进程。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo aplazó el examen de la inserción en la guía de las recomendaciones relativas a la financiación de las compras hasta que hubiera terminado de examinar esas recomendaciones.

关于与购货融资有关的建议在指南中的放置之处的问题,工作组把对这一问题的审议工作推迟到其完对这些建议的审议之后进行。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, el objetivo central del SiEE consiste en intercambiar información sobre vacantes y demandantes de empleo a fin de incrementar la inserción en el mercado laboral de estos últimos.

因此国家就业体系的核心目标是增加求职人员在劳动力市场得到安置的数量,并为此进行关于空职和求职人员的信息流。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró esencial un nivel suficiente de las contribuciones al fondo para fines generales, y se recibió con agrado la inserción de una resolución sobre aseguramiento de fondos voluntarios suficientes y previsibles.

会议认为,至关重要的是要有对普通用途基金的充分捐款,并对提出一项取得充分而可预测的自愿供资的决议表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

145 Mejorar la calidad del programa de microcrédito de apoyo a la comunidad y promover las oportunidades de inserción económica mediante la capacitación y un mayor acceso a diferentes tipos de préstamos.

145 提高小额信贷社区支助方案的质量,通过技能培训和更多地获得多样化贷款产品,加强经济融入机会。

评价该例句:好评差评指正

Saludamos el Secretario General por esta iniciativa que se inscribe en el contexto de la inserción productiva del joven en el mercado de trabajo y que contribuye a la reducción de las desigualdades sociales.

我们赞扬秘书长采取主动,以使青年人能够在劳工市场站稳脚跟,从而帮助减轻社会不平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incalmable, incambiable, incanato, incandescencia, incandescente, incansable, incansablemente, incantable, incantación, incapacidad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合集

Las dos tiene como prioridad la inserción laboral de los más jóvenes.

两者的优先事项都是年轻人群的安置

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La carrera elegida marca diferencias de inserción laboral de hasta 25 puntos.

所选专业决定了业差异可达25个百分点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

" Principalmente, lo que a ellos les preocupa es la inserción laboral" .

" 主要让他们担心的是业问题。"

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto se denomina la técnica por inserción.

这被称为插入法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Apuestan por trabajar en más medidas que favorezcan la inserción social.

他们押注于制定更多有利于社会融入的措施。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En este movimiento los puntos de inserción se alejan y se produce un alargamiento del músculo.

这个动作中,肌肉的附着点相互远离,导致肌肉被拉长。

评价该例句:好评差评指正
El País Cultura 文化

Paz Oballón dedica una parte de sus beneficios a programas de rehabilitación, de inserción sociolaboral de drogodependientes.

帕索·巴隆将其部分利润用于吸毒者的康复和重返社会劳动计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Esa formación dentro de una empresa es mayor en la FP dual, donde la inserción laboral es inmediata.

那种企业内的双元职业教育中更为普遍,而且可以立即实现业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Universidad Politécinca de Madrid lidera las 100 primeras facultades en cuanto a inserción laboral Elena estudia Aeronáutica en esta facultad.

马德里理工大学业率方面领100所学院。艾琳娜这所学院学习航空学。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年5月合集

Los datos dicen que en los últimos diez años, en la última década, la inserción laboral de los jóvenes universitarios ha mejorado sustancialmente.

数据显示, 过去的十年里,年轻大学毕业生的业情况有了显着改善。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Coincidiendo con esta fecha, el Gobierno ha anunciado una Comisión de Trabajo, con medidas para la igualdad y la inserción laboral de este colectivo.

正值这一日期, 政府宣布成立一个工作委员会,推出一系列措施以促进该群体的平等和融入

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年4月合集

Solo el 2% de la población sin hogar entre los 18 y los 29 años recibe renta mínima de inserción o ingreso mínimo vital.

仅2%的18至29岁无家可归人口获得了最低插入收入或基本生活收入。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Por cierto, los beneficios de esta subasta irán a parar a la Fundación Real Madrid, que promueve la inserción social de las personas más vulnerables.

顺便说一下, 这次拍卖的收益将捐赠给皇家马德里基金会,该基金会致力于促进弱势群体的社会融入

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年11月合集

La visita coincide con el 20 aniversario de la Red de Oficinas de inserción laboral para personas con algún trastorno mental de la Diputación de Barcelona.

访问恰逢巴塞罗那省议会劳动 insertion 办事处网络为有某些精神障碍的人成立20周年。 注:原文中的“inserción laboral”直译为“劳动 insertion”,中文中通常表达为“职业安置”或“业安置”。但由于上下文未提供更多信息,这里保持了原文的措辞以便忠实于原意。如果需要更准确的翻译,请提供更多背景信息。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Bueno, vamos a acabar echando unas risitas porque Julián Muñoz, el exacalde de Marbella, ha vuelto a ingresar en el Centro de Inserción Social de Algeciras.

好了,我们会忍不住笑出来的,因为马拉加市长胡利安·穆诺兹再次被送进了阿尔赫西拉斯的社会融入中心。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Sigue dividiendo los libros en base al mismo principio hasta que llegues a tener pequeñas pilas de libros, listas para ordenarlas en base al método de inserción.

继续根据相同原则将书籍分组, 直到你得到一些小堆书籍,这些书籍已准备好按照插入法进行排序。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El cuidadoso trabajo culmina con la confirmación de que el cargamento cumple con los estándares de viscosidad, pero queda un último secreto, la inserción de las rayas en los tubos.

经过艰苦努力,最终确认装运的产品符合粘度标准,但还有最后一个秘密,那是将条纹插入牙膏管中。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年5月合集

Y es curioso ver que esto se ha producido de manera pareja a una mejora en la inserción laboral de los universitarios, con lo cual les ha beneficiado.

有趣的是, 这与大学生业率的提升同步发生,因此对他们是有利的。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

El actor acude a Moncloa como representante de la Fundación Rays, la red de apoyo a la inserción socio-laboral, lo que para los políticos españoles se llama portas giratorias.

这位演员作为Rays基金会的代表往蒙克洛亚宫,该基金会是支持社会融入的援助网络,对于西班牙政客来说,这被称为旋转门现象。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年5月合集

En 2012, los príncipes de Asturias volvieron a coincidir en un acto, en esta ocasión en Málaga, donde visitaron el programa de Cáritas para la inserción laboral de jóvenes vulnerables.

2012年, 阿斯图里亚斯王子和公主再次一个活动中相遇,这次是马拉加, 他们参观了慈善机构为弱势青年提的项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


incautación, incautamente, incautarse, incauto, incend-, incendaja, incendiar, incendiario, incendio, incendio forestal,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接