Sería inoportuno si entrases ahora.
你现在进去不太合适.
Puede suceder que los suplementos sean recetados en ocasiones inoportunas, como ocurre, por ejemplo, en el caso del ácido fólico, que a veces se prescribe después del primer trimestre de embarazo, cuando es preciso recetarlo en cuanto se planea el embarazo para conseguir el beneficio que esencialmente produce: la protección contra deformidades del feto.
让产妇服用这些养品的时间可能不恰当,以叶酸为例,医院让产妇在怀孕后服用,然而它在预防胎儿畸形方面的重要作用要求在打算怀孕时就服用。
La Comisión observa, en el cuadro 2.46 del presupuesto, que se ha adoptado la decisión de aplazar la finalización del informe una vez más, con el argumento de que “en un momento en que hay tantas cosas cambiantes en el Departamento y en que se están reestructurando los procesos y las relaciones orgánicas, sería inoportuno modificar las normas vigentes sobre volumen de trabajo en el contexto de la preparación del presupuesto por programas para el bienio 2006-2007”.
委员会从预算表2.46中注意到,已决定再次推迟完成报告的时间,理由是“值此会议部处于诸多变化之时,加上正在重新设计工作流程及组织间关系,在编制2006-2007两年期方案预算时,修订现有的工作量标准是不合时宜的”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Existe también la expresión " meter la pata" : " meter la pata" significa decir algo inoportuno o equivocarse; en este caso, para referirnos a la pierna, utilizamos la palabra " pata" , pero es una manera muy coloquial.
还有一个说法“搞砸” :“搞砸”就说什么不恰当的话或者犯一个错误;在这种情况下, 为指代腿,们使用“腿” 这个词,但这一种非常口语化的方式。
El doctor Urbino Daza correspondía a su imagen pública: era de recursos escasos, de maneras torpes, y sufría de unos sobresaltos súbitos, ya fueran de alegría o de disgusto, y de unos rubores inoportunos que hacían temer por su fortaleza mental.
乌尔比诺·达萨博士与他的公众形象相符:他资源匮乏,举止笨拙,无论高兴还厌恶,都会突然跳起来,还会不合宜地脸红,让人担心他的精神力量。