有奖纠错
| 划词

No obstante, también digo esto aquí para recalcar la inmensidad del dolor que siento en lo más profundo de mi corazón al reconocer que tenemos que hacer concesiones en aras de la paz entre nosotros y nuestros vecinos palestinos.

然而,我在这里讲这些,是还要强调,当我了我们巴勒斯之间平,我们不得不作出让步时,我心灵深处感的痛苦之巨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


勇士, 勇挑重担, 勇往直前, 勇武, 勇武过人, 勇于, 勇于承认错误, 勇于创新, 勇于负责, 勇于坚持真理,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

Tuve un gesto de cansancio; es absurdo buscar un pozo, al azar, en la inmensidad del desierto.

我显出厌烦的样子:在茫茫的大沙漠上盲目地去找水井,真荒唐。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Mi mirada se perdió en la inmensidad de aquel lugar, en su luz encantada.

在令人眩晕的光线下,我的眼神早已迷失在无尽的远方。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡el mar! Jamás había visto, ni había imaginado, aquella inmensidad que parecía no tener fin.

大海!没看过海,没想到,海洋竟是如此广阔,看起似乎无边无际。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

– Soy una pobre mujer sola en la inmensidad del desierto.

“在这偏僻荒凉的地区, 我是一孤独可怜的女人。”

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.

我们面对的不再是荒凉、灰暗和毫无生气的广袤大地,而是完全不同的景象。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿Cómo buscar vida en tal inmensidad?

如何在如此浩瀚的宇宙中寻找生命?

评价该例句:好评差评指正

Como los cíngaros, que interpretaban que suponían un punto de luz entre la inmensidad de lo oscuro, por tanto, era señal de positivismo.

比如僧伽罗人,们把它解释为浩瀚的黑暗中的一光点,因此,它是实证主义的标志。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Un paseo que te hará entrar en contacto con la inmensidad de la naturaleza como pocos lugares en el mundo lo pueden hacer.

一次行走,会让你接触到世间少有的大自然的浩瀚。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Como resultado de aquella mezcla a partes iguales de temor y deseo, el contraste entre la insignificancia de las estrellas y la inmensidad del espacio constituía todo un aviso de cautela.

最后,宅间的巨大和星星的微小就是这种欲望和恐惧平衡的结果,昭示着某种超越一切的谨慎。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por su inmensidad el 95% del océano no ha sido explorado y esconde muchos misterios, entre ellos toda la vida que hay ahí, por eso hoy conoceremos: 10 monstruos marinos reales.

由于其浩瀚, 95%的海洋尚未被探索过, 并且隐藏着许多奥秘,包括那里的所有生命,这就是为什么今天我们将知道:10真正的海怪。

评价该例句:好评差评指正
盲人国

Había sombras profundas y misteriosas en la garganta, de un azul tan intenso que se convertía en púrpura, y el púrpura en una oscuridad luminosa, y allá arriba estaba la ilimitada inmensidad del cielo.

还有谜一般的山谷,幻变着色彩,由深蓝而为紫,由紫而为黑,黑得发亮。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Durante el trayecto, aparecerás en miradores naturales, que dan a la inmensidad del gran Parque Nacional Nahuel Huapi.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

A la playa cuando ya no hay límites, el horizonte está despegado, ahí ves la inmensidad y lo tuyo es muy pequeño, entonces la balanza...

评价该例句:好评差评指正
Voces de lo Desconocido

Sin embargo, este anhelo de volar viene acompañado de un temor primordial, una ansiedad arraigada en la conciencia colectiva, el miedo a caer, a perder el control en medio de la inmensidad del cielo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


涌现, , , 踊跃, 踊跃报名参军, 踊跃欢呼, 踊跃响应号召, , , 用...打穿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接