有奖纠错
| 划词

Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.

大家因为他讲话不公而提出抗议。

评价该例句:好评差评指正

Han cometido injusticia no dándole el primer premio.

他们没把头奖给他,那是公平的。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos la responsabilidad colectiva de rectificar esa injusticia histórica.

现象是我们的集体责任。

评价该例句:好评差评指正

De nuevo, hemos perdido la oportunidad de corregir esa injusticia.

我们再次失去了纠现象的机会

评价该例句:好评差评指正

Así lograrás que te sea más fácil no caer en la injusticia.

会使你更容易避免

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, el mundo entero está unido frente a la injusticia y la ocupación.

今天,全世界都站在一起,反对和占领。

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有一个共同的根源,缺乏精神信仰和没有

评价该例句:好评差评指正

Además refleja la persistencia de la injusticia social.

也反映出社会的顽固不化。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué vemos en el mundo, salvo la imposición de la injusticia?

个星球上,除了,我们还看到什么

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día, nuestro mundo sigue plagado de inseguridad e injusticia.

今天,个世界充满了不安全和感觉

评价该例句:好评差评指正

No vemos justificación moral alguna para la perpetuación de esta injusticia histórica.

我们认为没有任何道德理由使史造成的长期存在下去。

评价该例句:好评差评指正

Esto representa un avance en la búsqueda de soluciones para las más flagrantes injusticias.

我们努力解决最突出的现象,项努力向前迈出的一步

评价该例句:好评差评指正

También se deben abordar todas las injusticias políticas, económicas y socioculturales que hoy prevalecen.

还必须消除目前存在的政治、经济和社会文化不公

评价该例句:好评差评指正

Los chilenos han necesitado reconstruir una sociedad dividida por el dolor y la injusticia.

智利人需要对遭受痛苦和的社会进行重建

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las injusticias son patentes.

然而,的现象显而易见。

评价该例句:好评差评指正

Además, es necesario acabar con las injusticias y frustraciones que crean un terreno fértil para el terrorismo.

此外,必须消除现象和绝望情绪,些是产生恐怖主义的温床。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, deben realizarse acciones concertadas para reducir la injusticia, la desigualdad, la exclusión y la miseria.

因此必须采取协调一致的措施以减少不平等、排斥和贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres migrantes son con frecuencia vulnerables a la violencia, los malos tratos y numerosas injusticias.

移徙妇女往往容易遭受暴力、虐待和多平等侵害

评价该例句:好评差评指正

La seguridad colectiva nunca podrá construirse en un campo de minas mundial de pobreza e injusticia.

在布满贫穷和的全球雷区里,永远不可能建立起集体安全

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un enfoque integral, que aborde las injusticias políticas y socioeconómicas, vale decir, las causas profundas del fenómeno.

需要拿出一个能够解决政治和社会经济问题的整体措施,才是潜藏在现象底下的根本原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心烦, 心烦的, 心烦意乱, 心烦意乱的, 心房, 心服口服, 心浮, 心腹, 心腹事, 心腹之患,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

¡Eso sí que es una injusticia total!

个完全不合理

评价该例句:好评差评指正
钟读名著

Su alma estaba inquieta por tanta injusticia y dolor.

她的灵魂为诸多的不公与痛苦而困扰。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Despotricaban y desvariaban ante la injusticia de la situación.

他们情绪激动地大声叫界的公平

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Años después el sistema judicial reconoció que habían cometido graves injusticias con estas personas.

多年以后,司法系统承认对些人的审判存在严重的不公

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La injusticia ambiental, que vivimos destruye nuestro continente.

我们所处的公平环境正在摧毁我们的大陆。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Gracias por trabajar para preservar la naturaleza y reducir las injusticias, la discriminación, la pobreza y la enfermedad.

感谢你们致力于维护自然、减少不公歧视、贫困及疾病。

评价该例句:好评差评指正
钟说历史

Las injusticias que comportaba esta jerarquía eran compensadas por la religión.

种等级制度的公正性被宗教消弭了。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Un mundo adictivo, pacífico donde no hay pobreza, ni injusticia, ni inequidades crueles.

那是个和平的界,让人上瘾,没有贫富,也没有残酷的社会不公。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Esta injusticia para con él creó lógica y velozmente el deseo de desquite.

不公平地对待他,理所当然会迅速激起他报复的欲望。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Bueno, el tema merece otro capítulo aparte, porque acá empiezan a multiplicarse las injusticias.

话题值得另开个专题视频好好讲解,因为拉林科纳达的平等之势愈加明显

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局和公平现象的政治批评团体

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Sr. Presidente: vivimos en un mundo, donde las injusticias y desigualdades se incrementan.

我们生活在公正不平等现象加剧的界。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Si la victoria y la injusticia y la felicidad no son para Alemania, que sean para otras naciones.

如果胜利、公平、幸福不是为德国所设,那就让别的国家去享受吧。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Indignación es la ira ante la injusticia.

愤慨是对不公的愤怒

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

A partir del año 1955 se entra en la etapa del Realismo Social, se tratan realidades sociales concretas denunciando sus injusticias.

从1955年起,西班牙文学开始进入社会现主义阶段,主要描写具体的社会现并谴责其中的公平现象

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Lucha por una causa noble, denuncia una injusticia.

为了崇高的事业而奋斗,谴责公正

评价该例句:好评差评指正
西语文学史

Federico denuncia la deshumanización de la sociedad y las injusticias sociales.

费德里科谴责社会的非人化和社会公正

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Levantan la voz en momentos de injusticia.

他们在公正的时刻提高自己的声音

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Él es el creador de todas estas injusticias y las guarda todas en un libro.

他是所有公正的创造者,并将它们全部保存在本书中。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

La mayoría de sus compañeros lo sintió mucho por ella, y la compadecían y comentaban con ella la injusticia de aquella asignación.

很多同学都为她感到难过,十同情她,都觉得任务配得公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


心慌, 心慌意乱, 心灰意懒, 心火, 心机, 心肌, 心肌层, 心急, 心计, 心迹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接