有奖纠错
| 划词

Queda también inhabilitada para obtener otra licencia de radiodifusión.

此外,本地免费/收费电视节目服务牌照或声音广播牌照的持有人,一概符合资格持有另一个广播牌照。

评价该例句:好评差评指正

El Jefe Ejecutivo en Consejo puede aprobar excepciones para las solicitudes de una persona inhabilitada por razones de interés público.

不过,行政长官会同行政会议公众利益的理由,就不符合持牌资格人士所提出的申请准豁免。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo examinó las pruebas documentales presentadas por los reclamantes en las reclamaciones de muestra para cerciorarse de que no inhabilitaran al reclamante.

对得到审查的样本索赔中的索赔人提供的文件了检验,以便确信此种没有使索赔人失去资格

评价该例句:好评差评指正

Los padres, tutores o representantes jurídicos podrán presentar una petición en nombre de un menor o de una persona con capacidad jurídica limitada o inhabilitada jurídicamente, y en nombre de una persona sobre la que tienen derechos parentales.

父/母亲、监护人或法定代理人以代表未成年人或限制行为能力者或丧失行为能力者提出申请,也为实施父母权利者代表被监护人提出申请。

评价该例句:好评差评指正

Tendrán derecho a la pensión por invalidez los trabajadores que se inhabiliten física o mentalmente por causas ajenas al desempeño de su cargo o empleo, siempre que hubiesen contribuido con sus cuotas al Instituto cuando menos durante 15 años.

非工或就业原因造成的身体或精神残疾工人有权获得伤残养恤金,只要他们至少已向该机构缴费15年。

评价该例句:好评差评指正

Si el maestro renunciara a su cargo, la investigación seguirá adelante de todos modos, y de ser hallado culpable se le inhabilitará de por vida para el ejercicio de la profesión docente en centros de enseñanza públicos o que reciban subvenciones del Estado.

如果该教师辞职,调查仍应当进行,如果该教师被判定有罪,不准其今后在政府或政府支助的学校任教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


que requiere mucho tiempo, que salva vidas, que se expresa bien, que sobra, qué va, que va mal, quebracho, quebrada, quebradero, quebradillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20241

La FIFA le inhabilita durante tres años.

国际足联对他禁赛

评价该例句:好评差评指正
Telediario20241

Mientras la Fifa y el TAD le inhabilitan, se suceden los testimonios.

在国际足联和体育仲裁法庭禁止他期间,证人证言接连不断。

评价该例句:好评差评指正
Telediario en 4 minutos20244

El Consejo Superior de Deportes podría inhabilitar este mismo fin de semana a Pedro Rocha.

西班牙高等体育委员会可能会在这个周末就禁赛佩德罗·罗查。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20236

Fue lo único que lograron encontrarle y por ello le inhabilitaron mucho tiempo.

他们只找到了这个,因此他很长时间无法参与政治。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y además se la inhabilita para ejercer cargos públicos a perpetuidad.

并且永久禁止她担任公职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247

Le inhabilita para los próximos dos años.

这将他在未来两无法参赛

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 202310

Por eso la inhabilitaron en junio y por eso Maduro jamás la va a dejar competir.

因此她在六禁赛,因此马杜罗永远不会让她参加竞选。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El Tribunal Electoral lo inhabilitó, porque había sido condenado a doce años de prisión por corrupción.

选举法院禁止他参选,因为他因腐败被判了12监禁。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esto es lo que me están cobrando y por eso me inhabilitan.

这就是他们要向我收用,因此把我禁用了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

Machado, de cincuenta y ocho años, fue inhabilitada para postularse en las elecciones presidenciales del año pasado.

58岁马查多去了参加总统选举资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario20223

Hace unos días los rusos intentaron inhabilitar nuestro satélite y tuvimos que usar el de reserva, explica Mykola.

几天前, 俄国人试图我们卫星失效, 我们不得不用备用卫星,Mykola解释说。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS202212

Vladimir Cerrón tenía la intención de ser presidente, pero la justicia lo inhabilitó por un caso de corrupción.

Vladimir Cerrón 本有意成为总统,但因一桩腐败案被司法机关资格

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Si pensamos en nuestra propia historia, inhabilitar a alguien para competir en unas elecciones presidenciales suena profundamente antidemocrático.

如果我们想想我们自己历史,禁止某人参加总统选举听起来非常反民主。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20243

Corina Machado, la más conocida, está inhabilitada y su sucesora, Corina Yoris, no ha podido inscribirse en la web.

科里娜·马查多, 最知名一位, 已经失去资格,而她继任者科里娜·约里斯无法在网站上注册。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Inhabilitado y suspendido por parte del máximo organismo del mundo.

被世界足坛最高机构禁赛和停职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247

La líder de la oposición, que está inhabilitada, levanta pasiones por donde pasa pidiendo el voto para González Urrutia.

参选反对派领袖所到之处都激起强烈反响,她呼吁人们为冈萨雷斯·乌尔里蒂投票。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20247

Su actual presidente, Pedro Rocha, supo el martes que el Tribunal Administrativo del Deporte lo inhabilitaba por dos años.

其现任主席佩德罗·罗查于周二得知,体育仲裁法庭将其禁赛

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Ella, entre otros importantes políticos opositores, está inhabilitada por parte del Gobierno.

她和其他重要反对派政客一样,被政府禁止参政。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En los últimos 13 años, el gobierno de Maduro inhabilitó a más de 1.400 personas para ejercer cargos públicos.

在过去13里,马杜罗政府剥夺了超过1400人担任公职资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario20247

María Corina Machado, la opositora inhabilitada por el chavismo, ha aupado a Edmundo González que encabeza las encuestas más fiables.

玛丽亚·科里娜·马查多, 这位被查维斯派禁言反对派人士,力挺埃德蒙多·冈萨雷斯, 后者在最可靠民调中领先。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


quebrantador, quebrantadura, quebrantahuesos, quebrantamiento, quebrantaolas, quebrantapiedras, quebrantar, quebrante, quebranto, quebrar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接