有奖纠错
| 划词

También se recomendó la inhabilitación de 12 empresas por complicidad en la guerra civil que asoló al país.

报告还建议排除参与该国内战的12家公司。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de criterios para la eliminación de la lista o la inhabilitación de proveedores sigue siendo un objetivo aún no alcanzado.

实施开除或取消供应商资格准则的目没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Además de esas inhabilitaciones, más de 200 candidatos se retiraron del proceso electoral por diversos motivos, como la formación de alianzas con otros candidatos o porque no estaban dispuestos a participar en un desarme voluntario.

除了这些被剥夺资格员外有200多名因种种原因退出竞,有的因为与其他组成联盟,有的则不愿自愿解除装。

评价该例句:好评差评指正

Cuando regresó a la sala el 25 de marzo, el juez le impidió que asumiese de nuevo la representación del autor y ordenó su inhabilitación para el ejercicio de su profesión en Angola durante un período de seis meses.

他于3月25日返回法庭时,审判法官不让他继续代表提交,并决议取消他在安哥拉开业律师资格六个月。

评价该例句:好评差评指正

Las conclusiones del proyecto de ubicación fueron un instrumento importante para examinar los antecedentes de los candidatos electorales, y el riesgo de inhabilitación por vínculos con grupos armados actuó de catalizador para que los posibles candidatos se desarmaran.

确定地理位置的结果是审查的一个重要工具,而因与装集团有联系而被取消资格的风险,是推动潜在的解除装的一个因素。

评价该例句:好评差评指正

El tribunal lo condenó a cinco años de privación de libertad en un establecimiento correccional de régimen reforzado, con confiscación de bienes e inhabilitación por tres años para ejercer determinados cargos o realizar determinadas actividades en instituciones, organizaciones o empresas.

法院判决他在强度劳改居住区剥夺自由五年,没收财产,剥夺在机关、组织或企业行使某些职权或开展某些活动的权利

评价该例句:好评差评指正

Al servidor público que niegue o retarde a una persona un trámite, servicio o prestación al que tenga derecho, se le aumentará en una mitad la pena prevista en primer párrafo del presente artículo, y además se le impondrá destitución e inhabilitación para el desempeño de cualquier cargo, empleo o comisión públicos, por el mismo lapso de la privación de la libertad impuesta.

公职员拒绝履行或阻挠为权利提供程序、服务或权益,应按照本条第1款规定的处罚办法增加0.5倍的处罚,另外还应解除其公职,在监禁期内禁止其接受任何政府救济,担任任何公职。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


壁立, 壁炉, 壁炉地面, 壁炉口, 壁炉台, 壁球, 壁毯, 壁纸, 壁柱, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El hilo

El 8 de noviembre el Tribunal Constitucional ratificó la inhabilitación de Evo Morales para postularse a la presidencia.

11月8日,宪法法院批准埃沃·莫拉莱斯竞选总统的资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Fiscalía pide más de 11 años de cárcel y 47 de inhabilitación.

检察官办公室要求超过 11 年的监禁和 47 年的资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La resolución incluye un voto particular que considera que eso debe haber sido condenado una pena de inhabilitación.

该决议包括一项特别投票,认为这应该资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

La Selección dice estar aislada de una posible inhabilitación del presidente de la Federación, Pedro Rocha: -No nos afecta para nada.

国家队表示,它与联合会主席佩德罗·罗查(Pedro Rocha)可能资格的情况隔离开来: -它根本不影响我们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

En sus alegaciones señala que ve injusta y desproporcionada la propuesta de 3 años de inhabilitación por el beso no consentido a Jennifer Hermoso.

出,认为因詹妮弗·赫莫索非自愿亲吻而三年资格的提议是不公平和不相称的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las sanciones a las que se expone Rubiales pasan, desde una multa económica, inhabilitación entre dos y 15 años o la suspensión de su licencia federativa.

Rubiales 面临的制裁包括经济罚款、 2 至 15 年资格或暂停其联邦执照。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La Fiscalía pide casi 3 años de prisión y 10 de inhabilitación para Xavier Garcia Albiol, expresidente del PP de Cataluña y candidato en las municipales de mayo.

检察官办公室要求对 Xavier Garcia Albiol 进行近 3 年的监禁和 10 年的资格是加泰罗尼亚人民党前主席和 5 月市政选举的候选人。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

El 7 de marzo será el turno de la defensa de Cristina Kirchner, que había sido condenada a seis años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos.

3 月 7 日将轮到克里斯蒂娜·基什内尔(Cristina Kirchner)的辩护,她六年监禁并永久担任公职的资格

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

El motivo es que la Justicia mantiene la inhabilitación de dos años que le impuso el Tribunal Administrativo del Deporte por extralimitarse en sus funciones como presidente de la gestora.

理由是贾斯蒂斯维持体育行政法院因超越管理公司总裁职责而判两年资格的决定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El Tribunal Superior de Justicia de Cataluña condena a la consellera de acción exterior de la Generalitat a un año de inhabilitación por un delito de desobediencia por la organización del referéndum del 1 de octubre.

加泰罗尼亚高等法院以不服从组织 10 月 1 日公投的罪名判 Generalitat 外交行动部长一年的资格

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

A las 11 de la mañana los jueces de la Cámara de Casación van al leer parte de la sentencia de la causa Vialidad, que ratifica o no su pena de seis años de prisión e inhabilitación perpetua para ejercer cargos públicos.

上午 11 点, 最高上诉法院的法官宣读了 Vialidad 案的部分判决,该案批准或不批准对六年监禁和永久担任公职资格的判决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La segunda, los que están ya condenados y tienen vigente, por ejemplo, una inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La líder opositora no podrá presentarse a las presidenciales tras la inhabilitación de Tribunal Supremo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

La Fiscalía ha comprobado que ya han cumplido sus inhabilitaciones y ha archivado la investigación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

En Venezuela, el Supremo confirma la inhabilitación de la líder de la oposición, María Corina Machado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Chaves está condenado a 9 años de inhabilitación por prevaricación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

La sanción podría ir desde una amonestación a la inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Ahora el Tribunal Supremo ratifica su inhabilitación.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Esta segunda sentencia inculpatoria incluye también tres años de inhabilitación pública para el expresidente francés.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Supremo ha confirmado la inhabilitación del líder de Esquerra por el procés.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


避难, 避难的, 避难所, 避难者, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑的人, 避税地, 避嫌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接