He ingresado 500 euros en mi cuenta.
我刚刚存了五百欧元。
Murió poco después de ingresar en el hospital.
进医院没多久他就死了。
Se ingresaron manualmente los datos en el sistema.
他手动录入数据。
Ingresó en el ejército chino a los 20 años.
他二十岁时参军了。
Los funcionarios de correos ingresan en el cuerpo mediante oposición.
邮局职员是经过考试录用的。
Ingresar en el terreno de la ética es, efectivamente, ingresar en el de la humanidad.
进入伦理的王国,的确就是进入了人性的王国。
Es bien conocido que Rusia participa activamente en negociaciones para ingresar en la OMC.
众所周知,俄罗斯正在积极参与为加入世贸组织而进行的谈判。
Pueden ingresar a la Asociación abogados de todas partes del mundo.
全世界的均可参加协会。
Ese día ingresaron a Gaza por Rafah 757 personas y salieron 830.
当日,有757人在拉法进入加沙,有830人出境。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多方案已进入一个关键阶段。
Posteriormente, la Unión Africana podría ingresar y proteger las zonas en cuestión.
随后,非盟可进驻,以保护有关地区。
También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.
她应当有权在同一期间进入另一学校学习。
Casi medio millón de jóvenes no pueden ingresar a la Educación Superior por falta de acceso.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
En la actualidad, todo el personal que ingresa a la Misión recibe información completa a ese respecto.
向所有进入特派团的人员全面介绍了性剥削和性虐待问题。
Luego, la tarjeta se remite a los mecanógrafos que ingresan los datos del extranjero al sistema SINTI.
不久之后,入出境卡送交录入,将外籍人士的资料输入全国国际旅客流动资料系统(SINTI)。
Las mercancías ingresarán en Gaza a través de Kerem Shalom, donde convergen Israel, Egipto y Gaza.
货物将通过以色列、埃及和加沙边界交汇地凯雷姆沙洛姆进入加沙。
Recordemos que todos ingresamos a las Naciones Unidas como Estados soberanos y en pie de igualdad.
我们应记住,我们都是为主权和平等的国家加入联合国的。
El proceso de selección para ingresar en los SSC es transparente y permite pedir la revisión de una calificación.
中央高级职务的选拔过程是透明的,并可就此提起上诉。
Ingreso medio alto: INB per cápita de entre 2.936 y 9.075 dólares.
中高收入 = 人均国民总收入在2 936美元与9 075美元之间。
Dentro de este Programa, el niño ingresa como residente a un centro del SNDIF y recibe atención integral.
按照计划,接纳儿童进入国家家庭综合发展系统中心居住并提供全面的照顾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿No? , me acaban de ingresar, ¿eh?
我刚被送进来的,你看。
No, no. ¿Puede ingresarlo en mi cuenta?
不不;可以把它转回我的存折吗?
Cuando lo hice, aún permanecí un tiempo ingresada.
这之后医生让我卧床静养。
Joaquín aprobó todos los exámenes para ingresar en una gran fábrica.
Joaquín通过了所有的考试而进入了一家大工厂。
Después, ya profesional, era lógico que ingresara a un partido político.
后来,我从业人员,便自然而然地加入到了一个政治党派。
Al día una persona puede ingresar 80 botellas, es decir, alrededor de dos tiquetes.
每天一个人能最多存入80个瓶子,也就说两张地铁票。
Frida ingresaría en el grupo " los cachuchas" llamados así por las gorras que usaban.
弗里达加入由成员所戴的帽子而得名的" 卡楚恰帽" 团体。
Antes de arreglarme la cara y todo lo demás ingresaré en una clínica de desintoxicación.
在我对我的脸和其它部位修整之前, 我要先进一家戒所。
En 1922, ingresó en la Escuela Nacional Preparatoria de Ciudad de México donde quería estudiar medicina.
1922年弗里达进入墨西哥城的国立预科学校学习,在这里她曾想要学习医学。
Luego las cámaras la muestran ingresando a un lugar de tatuajes, donde está aproximadamente tres horas.
监控拍到医生进了一家纹身店,在里面停留了大约三小时。
Aunque la vida era difícil, mis padres me enviaron a la escuela. Después ingresé en la secundaria.
尽管生活很艰难,我的父母还送我上了小学,然后初中。
Y nos permite una experiencia única: ingresar a una aldea maya que se encuentra intacta después de 14 siglos.
让我们拥有一次独特的体验:走进一个历14个世纪仍然保存完好的玛雅村落。
Y desde cuando ingresé en la marina, hace casi doce años, no había sentido nunca ningún trastorno durante el viaje.
加入海军快两年了,每一次出海航行,我也从未有过任何不安。
Cuanta más gente ingresaba, más aumentaba la cotización.
进入的人越多,价格就越高。
Teminán llegó algo más tarde e ingresó también a la casa.
特米南稍后抵达,也进了屋。
Es más eficiente, ya que los estudiantes ingresan al aula preparados para contribuir.
2. 效率更高,因为学生进入课堂时就做好了贡献的准备。
Las personas que mueren en los hospitales a menudo ya están enfermas cuando ingresan.
在医院死亡的人入院时往往患病。
Además, siguen en pelea por ingresar a la próxima edición de la copa Libertadores.
此外,他们仍在为进入下一届解放者杯而奋斗。
Tanto Alexander Nemov como Yelena Milashina fueron ingresados en el hospital de Grozni con heridas graves.
亚历山大·涅莫夫和叶莲娜·米拉希娜均因重伤被送往格罗兹尼医院。
Así que los que ingresaron en los últimos grupos a Machu Picchu, probablemente disfrutaron de la ciudadela sin lluvia y neblina.
因此,那些在最后一批进入马丘比丘的游客,很可能在没有雨雾的情况下欣赏到了这座城堡。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释