有奖纠错
| 划词

¿Le has sido infiel a una mujer alguna vez?

你对某一个女人不忠过吗?

评价该例句:好评差评指正

Los takfiris creen que todos los demás musulmanes y sus partidarios directos o indirectos son infieles o apóstatas.

塔克菲里认为,所有林以及们的直接或间接支持者都是异教徒/叛教者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fachinal, fachosear, fachoso, fachudo, faciadora, facial, facialmente, facies, fácil, fácil de usar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Español con Guada

Bueno, " poner los cuernos" significa serle infiel a tu pareja.

好,“给某人戴角”意思是对你伴侣不忠。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El perro infiel oyó la sentencia, y el cuchillo se cebó en su garganta.

那个狼心狗肺家伙听了判决,刀子插进了他脖子。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第五册

Para ellos, los cristianos eran los infieles y que los musulmanes obedecían la voluntad de Dios.

对他们来说,基督徒是异教徒,而穆斯林则服从真主旨意。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La devoción infantil es amante infiel y caprichosa, y pronto sólo tuve ojos para los mecanos y los barcos de cuerda.

童年兴趣,就像任性、不忠恋人,没多久,我就变心上了装配玩具和帆船。

评价该例句:好评差评指正
新版西班牙语第五册

Fue el año 1187, un joven noble inglés llamado John decidió ir a Tierra Santa a luchar contra infieles musulmanes.

那是1187年,一位名叫约翰年轻英贵族决定前往圣地打击穆斯林异教徒。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中

Sin embargo, lograron ser amantes intermitentes durante casi treinta años gracias a su divisa de mosqueteros: Infieles, pero no desleales.

然而,由于他们火枪手座右铭:不忠实,但不不忠诚,他们成功地成为断断续续恋人近三十年。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este símbolo en España se utiliza para decirle a alguien que su pareja le es infiel.

这个手势在西班牙是用来告诉某人他伴侣不忠诚。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Si respondía que sí, todos lo juzgarían, con razón, el más disponible y casual de los impostores; si respondía que no, lo juzgarían un infiel.

假如他回说确实见过,大家理所当然会把他看作是信口开河骗子;假如他否认,大家就会说他不信真主。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Solo un mes después, tras enterarse de que su marido le era infiel, Anna Isabella lo abandonó y consiguió el divorcio con ayuda de sus padres.

仅仅一个月后,在得知她丈夫出轨后,安娜·伊莎贝拉离开了丈夫,在其父母帮助下成功离婚。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es otro los animales más comunes en la forma de coloquial de hablar. Perro es un adjetivo que se utiliza con mucha frecuencia para referirse a hombres que son infieles que tienen muchas parejas a la vez.

这是另一种通俗口语中最常见动物。狗用作形容词时,指那些同时拥有很多人不忠诚男人。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Terminaron así la Reconquista y decidieron apoyar a Colón, que llevaba muchos años pidiéndoles ayuda, ya que querían seguir con la conquista, convirtiendo al cristianismo a los infieles (como llamaban a los que no eran cristianos) del otro lado del mar.

就这样光复运动结束了,双王决定支持,多年来一直寻求帮助哥伦布,因为他们想要继续征服其他领地,将海洋另一边异教徒(他们称非基督徒人为异教徒)变为基督徒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Nos resistimos a la idea de que algo pueda alegrarnos cuando alguien a quien amamos ya no está para disfrutar con nosotros, y sentimos como si fuéramos infieles a nuestra pena cuando vemos que vuelve a nosotros el interés por la vida.

当我们所人不再和我们一起享受时,我们会抵制这样想法:任何事都可以让我们快乐;当我们看到生活兴趣重新回到我们身边时,我们会觉得我们对悲伤不忠。

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Que tu pareja te sea infiel es sin duda una de las cosas más difíciles de superar.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


facineroso, facioplastia, facistol, facistolería, facolita, facolito, facomalacia, facón, facsímil, fácsimilado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接