有奖纠错
| 划词

En algunos casos, se registraron discrepancias entre los registros aduaneros (basados en las importaciones reales) y las estadísticas de las dependencias nacionales del ozono (basadas en las licencias emitidas) debido a la inexperiencia o errores, más que a alteraciones intencionales.

情形中,海关部门的报告(根据实际的进口量)与臭氧主管部门之间的统计数字(根据所发放的许可证)之间存在着差异,其原因是不足和出现失误,而不是有益的人为篡改和伪造。

评价该例句:好评差评指正

En una reunión de evaluación presidida por el Presidente del Tribunal Supremo se concluyó que a pesar de que algo se había adelantado a raíz de la decisión del antiguo Ministro de Justicia de acelerar los procedimientos judiciales, seguían dándose retrasos por incomparecencia de testigos y abogados, la inexperiencia de algunos jueces y la falta de financiación.

最高法院院长主持的评估会议得出结论,在前司法部长作出了旨在加快法律诉的决定之后虽取得了一进展,但由于证人和律师未能出庭、法官缺乏经和资金不足,继续出现了一拖延现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣餐, 圣餐杯, 圣餐布, 圣餐碟, 圣餐台, 圣餐仪式, 圣带, 圣诞, 圣诞贺卡, 圣诞节,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版代西牙语

Jóvenes sin empleo por su inexperiencia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


圣多美和普林西比, 圣多明各, 圣非, 圣弗兰西斯科, 圣弗兰西斯科河, 圣歌, 圣公宗, 圣骨, 圣骨盒, 圣骨堂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接