有奖纠错
| 划词

Agradecemos al Secretario General su informe estimulante e inevitablemente controvertido.

我们感谢秘书长提交其发人深省且势必引争论报告。

评价该例句:好评差评指正

Su comercio marítimo depende inevitablemente del tránsito a través de otros países.

这些国家海运贸易不可避免地有赖于通过其他国家过境。

评价该例句:好评差评指正

Las demoras en relación con cualquiera de estos elementos repercutirán inevitablemente en todos los demás.

以上这些工作任何一项如果出现拖延,都会不可避免地影响所有工作。

评价该例句:好评差评指正

Como proceso, los buenos oficios del Secretario General están inevitablemente sujetos a altas y bajas

秘书长斡旋进程不可避免会有伏。

评价该例句:好评差评指正

El mes de septiembre en esta ciudad de Nueva York inevitablemente trae recuerdos del horror de hace varios años.

九月份在纽约市,人们必定会几年前恐怖。

评价该例句:好评差评指正

La situación en materia de seguridad en el Iraq afectó inevitablemente el proceso de redacción de la constitución.

伊拉克安全局势必然会影响到制宪工作。

评价该例句:好评差评指正

Esas leyes inevitablemente fomentan la falta de transparencia, pervierten el debido proceso y dan sustento a la corrupción.

这种法律必然会鼓励不透明、破坏适当程序并扶持腐败。

评价该例句:好评差评指正

La intransigencia y posición de no cooperación de Armenia a este respecto ensombrece inevitablemente las relaciones bilaterales entre los dos países.

亚美尼亚在这个问题上采取不妥协和不合作立场不可避免地使两国之间蒙上阴影。

评价该例句:好评差评指正

Si ello ocurriera, inevitablemente repercutiría en las fechas proyectadas en la estrategia de conclusión y podría dar origen a algunas demoras.

如果发生这种情况,必将影响预计完成工作战略日期,并可能造成一定延误。

评价该例句:好评差评指正

Esto disminuye inevitablemente la credibilidad de los llamamientos de los Estados Unidos a otros países para que fortalezcan el estado de derecho.

这势必影响美国要求其他国家加强法治号召力。

评价该例句:好评差评指正

Ello ha estimulado inevitablemente la competencia entre el PNUD y el UNIFEM por los recursos, en vez de la colaboración entre ellos.

这不可避免地促使了开发计划署和妇发基金之间争资源,而不是合作行动。

评价该例句:好评差评指正

Un pueblo que se mantiene bajo ocupación inevitablemente resistirá la ocupación y luchará contra ella, como la historia nos lo demuestra muy claramente.

历史非常清楚地向我们表明,一个处于占领之下民族将不可避免地抵制和反抗占领。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de este sistema es aprovechar las pausas que inevitablemente se producen durante un juicio para asegurar el avance del otro juicio.

这种制度是在一项审判期间利用无可避免中断期间,确保另一宗案件进展。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, inevitablemente se deberá seguir recabando financiación con cargo al Fondo Fiduciario para Actividades Suplementarias para una parte considerable de actividades esenciales.

因此,不可避免,将继续就相当部分基本活动从补充活动信托基金中寻求资金。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与至少一项基本原则,即选举平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión reconoce que si bien algunos aspectos operacionales pueden ser intangibles, el programa de modernización afectará inevitablemente tanto el componente militar como el civil.

委员会认识到,虽然有些行动方面可能不是有形, 但是现代化方案势必对军事部门和民事部门都有影响。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de que ese crecimiento descansaría inevitablemente en el procesamiento de productos agrícolas, el desarrollo industrial constituye la llave del desarrollo socioeconómico de Malawi.

由于此种增长必然将依赖于农用加工,工业发展对马拉维社会经济发展至重要。

评价该例句:好评差评指正

La perspectiva de una mayor actividad económica en las zonas cercanas al mar dará lugar inevitablemente a un mayor desplazamiento de personas hacia las zonas costeras.

沿海地区日益增加经济活动将不可避免地导致人们日益向沿海地区迁移。

评价该例句:好评差评指正

Al acercarnos al primer aniversario del desastre causado por el tsunami, Sri Lanka lleva a cabo un proceso de reconstrucción que es inevitablemente largo y complejo.

随着海啸灾害临近一周年,斯里兰卡正投入势在必然长期和复杂重建过程。

评价该例句:好评差评指正

El temor a una afluencia masiva de extranjeros a Mongolia y su posible efecto desestabilizador influye inevitablemente en la determinación de las políticas y las cuestiones de seguridad.

害怕非蒙古国民大量涌入蒙古以及这可能对安定造成破坏作用必定会影响到决策和安全方面考虑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宗教格言诗, 宗教会议, 宗教聚会, 宗教礼节, 宗教信仰, 宗教信仰自由, 宗教仪式, 宗庙, 宗派, 宗派的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

Y ahora, con suerte, puedes ver por qué medir cosas de forma diferente en lugares diferentes, da lugar inevitablemente a una interacción de largo alcance mediada por una partícula.

现在,幸运的话,你可以看到为什么我们在不同的地方用不同的方式计量事物,会不可避免地导致由粒子介导的长距离互动。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Nuestra situación se había vuelto desesperada y todos nos dábamos cuenta de que el mar estaba tan crecido, que el bote no podría soportarlo e, inevitablemente, nos ahoga ríamos.

我们当时的非常凄惨的。我们明白,在种洪涛巨浪中,我们的小万难生存的,我们不可避免地都要被淹死。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Esto quiere decir que si un pequeño ejército no hace una valoración adecuada de su poder y se atreve a enemistarse con una gran potencia, por mucho que su defensa sea firme, inevitablemente se convertirá en conquistado.

味着,小军若不正确评估自己的力量, 敢于与大国对抗,无论防御多么坚固,也难免会被征服。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Así, a cada palabra que oímos les vamos atribuyendo un significado hasta que, más o menos a los 12 meses de haber nacido, comenzamos a hablar, y lo hacemos inevitablemente imitando los sonidos que aprendimos de quienes estaban a nuestro alrededor.

如此,我们听到的每一个词,我们都会给它附加上一个义,直到,大约出生12个月后,我们开始说话,且不可避免的,我们通过模仿从周围人那里学到的声音来说话。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sus modales le parecerán muy por encima de cuanto yo pueda describirle, y la viveza e ingenio de usted le parecerán a ella muy aceptables, especialmente cuando se vean moderados por la discreción y el respeto que su alto rango impone inevitablemente.

她的为人我真无法形容,你有一天会看到的。我想,你样的聪明活泼一定会叫她喜欢,只要你在她那样身份高贵的人面前显得稳重端庄些,她就会特别喜欢你。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Como muy firme en muchas cosas, pues Hitler, inevitablemente.

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Destaca Edipo, quien es destinado a matar a su padre y con todo los giros de la trama, esto llega a suceder inevitablemente.

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

El enemigo que actúa aisladamente, que carece de estrategia y que toma a la ligera a sus adversarios, inevitablemente acabará siendo derrotado.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Después de que el barco se estrellara contra las rocas, viendo que se hundiría inevitablemente, se habían salvado en el bote y habían llegado a aquella costa habitada por salvajes.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Estaría calumniándome a mí mismo si no digo que me sentía sinceramente agradecido a mi divino Salvador, a cuya singular protección, confieso humildemente, debía mi salvación, pues sin ella, habría caído inevitablemente en las despiadadas manos de los salvajes.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El historiador griego Tucídides dijo que " la historia es un constante volver a empezar" y, siglos después, Virgilio expresó que los eventos están destinados a repetirse por una fatalidad determinista: si aparecen las mismas condiciones, inevitablemente ocurrirán las mismas consecuencias.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宗旨声明, 宗主国, 宗主国的, 宗主权, 宗族, , 综观, 综合, 综合报导, 综合报告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接