有奖纠错
| 划词

En un contrato de trabajo por tiempo indeterminado no se especifica una fecha de terminación.

一份时限未定的劳动合同里,终止日期没有被指明。

评价该例句:好评差评指正

Se añadió que, en la práctica, los porteadores no podían reservar espacio a un cargador durante un período de tiempo indeterminado.

还补充一实务当中承运人无法确定的时间期限内为托运人保留舱位

评价该例句:好评差评指正

Por razones indeterminadas, algunos casos los trata la Oficina mientras que otros, a veces muy delicados, los investiga el Ministerio del Interior.

由于清楚的原因有些案件是由职业道德处处理的,而另一些尤为敏感的案件,则由内务部进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Se aseguró a la Comisión que el proceso de examen no tendría una duración indeterminada y se haría lo posible para finalizarlo cuanto antes.

委员会得到保证,审查不是一项时限的进程,将努尽快迅速完成审查。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a las reservas implícitamente prohibidas, parecía sumamente difícil poder distinguirlas con certeza, puesto que, por naturaleza, eran indeterminadas.

看来很难确切地区分未以明文禁止的保留,因为们的性质确定

评价该例句:好评差评指正

Creemos que hemos llegado a un punto en que la satisfacción de las expectativas públicas respecto de la gestión mundial no puede seguirse aplazando a un momento indeterminado del futuro.

我们认为,我们已经到了这样一个临界:满足大众对全球善政的期待刻不容缓,不能再拖延到今后某个确定的时刻。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que siguió depositando en estas cuentas fiduciarias los sueldos de un número indeterminado de detenidos que habían trabajado en los ministerios nacionales en espera de averiguar la suerte corrida por ellos.

全国委员会称,就政府部门雇用的被拘留者向这些信托基金支付工资,直到清楚被拘留者的下落为止,但指明人数。

评价该例句:好评差评指正

Esta categoría abarca los tipos de contrato vigentes que tienen diversos nombres en las organizaciones, como contratos permanentes, de duración indefinida, continuos, sin límite de tiempo, de carrera, de largo plazo, indeterminados y de servicio.

该类任用包括各组织名称不同的现有合同安排,如永久、无期限、连、无时限、终身、长期、期限未定和服务合同等。

评价该例句:好评差评指正

Según la información disponible muchos abandonaron a sus comandantes y unidades después del Acuerdo de Paz de Accra y el despliegue de la UNMIL, y un número indeterminado se encuentra herido o en la miseria en distintas partes del país.

现有资料表明,《安卡拉和平协议》和联利团部署之后,许多儿童兵脱离了他们的指挥官和队伍,而且该国各地还流落着人数不明的受伤或赤贫儿童。

评价该例句:好评差评指正

Ese instrumento clave de la doctrina de la lucha contra el terrorismo crea de manera sui generis la figura del "enemigo combatiente", que permite tanto detener a sospechosos por períodos indeterminados sin formular acusaciones contra ellos ni procesarlos como hacer que comparezcan ante una comisión militar.

这份反恐理论的重要文书制造了“敌方战斗员”这种独特地位,使嫌疑者无指控和审判情况下被无限期关押,或者受到军事委员会的审判。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两栖, 两栖的, 两栖动物, 两讫, 两全的办法, 两全其美, 两世为人, 两岁的孩子, 两条心, 两腿叉开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

" Comer" expresa una acción cuyo final es indeterminado.

Comer动作是完成

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El subjuntivo expresa una relación mucho más difusa, mucho más indeterminada.

虚拟式达了一种更含糊、更确定关系

评价该例句:好评差评指正
小径分岔花园

Me sentí, por un tiempo indeterminado, percibidor abstracto del mundo.

在一段明确时间里,我觉得自己抽象地领悟了这个世界。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En español hay dos tipos de artículos: determinados e indeterminados.

西班牙语中有两种冠词:定冠词和不定冠词

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Los artículos indefinidos o indeterminados son: un, una, unos y unas.

un, 还有una, unos 和 unas.

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Y para referirse a un número indeterminado de personas o cosas con las que se mantiene una relación.

也可以用来指确定数量人或物关系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La posición y su momento son ahora indeterminados y las incertidumbres están relacionadas.

位置及其动量在是确定,不确定性是相关

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Con estas palabras me refiero a personas indeterminadas o desconocidas.

我用这些词指确定或未知人。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Cuarto error: usar la palabra " otro" es un error común ya que no la usamos delante del artículo indeterminado.

otro使用普遍会犯错,因为我们不能在不定冠词前使用它。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Los indefinidos son palabras que sirven para referirme a personas o a cosas indeterminadas o desconocidas.

不定词是用来指代确定或未知人或事物词。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

A través de redes sociales, han reivindicado la captura de soldados, de un número indeterminado, del ejército israelí.

他们通过社交网络要求俘虏以色列军队士兵,但数量不详

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las correlaciones entre estados indeterminados de partículas entrelazadas son reales y no se explican por variables más profundas.

纠缠粒子确定相关性是真实存在,并且不能用更深层次变量来解释。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Ahora te dejamos con el episodio de hoy Sábado 22 de abril de 2023, en un lugar indeterminado de Londres.

在,我们将在 2023 年 4 月 22 日星期六在伦敦一个确定地点为您带来今天剧集。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

El artículo indeterminado es exactamente igual en ambos idiomas " un" , " un" , " una" , " una" .

不定冠词在这两种语言中完全相同,即“un”、“un”、“una”、“una”。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Recorrimos Tetuán en su vehículo y, por primera vez, pude apreciar parcialmente aquella ciudad que durante un tiempo aún indeterminado habría de convertirse en la mía.

他开车带着我行驶在得土安大街小巷,我第一次领略了这座城市面貌,虽然只是很小一部分。而我,知道还要在这里待上多久。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El pretérito imperfecto es el tiempo verbal que se suele utilizar cuando la acción sucedió en el pasado, pero en un periodo de tiempo indeterminado.

过去未完成时是用在动作发生在过去,但是似乎在一段确定时间内

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

No recuerdo el momento exacto ni qué fue en concreto lo que pasó pero, en algún punto indeterminado, las cosas entre Ramiro y yo comenzaron a cambiar.

我不记得究竟是从什么时候开始,也不记得具体发生了什么,但是从某一时刻起我和拉米罗关系悄然发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, la versión plural en el italiano se forma con el partitivo el cual se usa para indicar una parte indeterminada de una cantidad.

然而,意大利语中复数形式是通过部分冠词来形成,部分冠词用于数量一部分。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Día antes, el 24, durante la mañana, utilizó su tarjeta de identificación para retirar del banco de sangre del hospital un par de muestras de un paciente indeterminado.

前一天,也就是24号上午,她用自己通行证从医院血库提走某个病人多份血液样品。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Lo extraño no es solo que el estado de una sola partícula es indeterminado hasta que se mide, sino que la medición determina entonces el estado.

奇怪是,不仅单个粒子在被测量前是确定,而且测量决定了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


两翼, 两用, 两院制, 两月一次的, 两韵八音节五行诗, 两造, 两者, 两者都不, 两者任择其一, 两者相关无几,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接