有奖纠错
| 划词

Prácticamente ningún país ha salido indemne de este desastre, incluido el mío.

实际上,包括我的内,没有一个这场灾害面前无动于衷

评价该例句:好评差评指正

En sus ataques indiscriminados, el terrorismo internacional no ha dejado indemne a ninguna región ni ha respetado raza, religión o etnia alguna.

际恐怖主义的攻击肆无忌惮,对任何区都不放过,也不论种族、宗教或族裔。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, todas las personas que se asientan en esas zonas tienen que construir un alojamiento básico, ya que virtualmente no quedan estructuras indemnes que hayan sobrevivido al conflicto y sus consecuencias.

因此,抵达该区的所有定须兴建基本住房,因为经过冲突及其带来的后果之后,几乎没有任何建筑结构是没有受到破坏的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


锯齿状的, 锯床, 锯的, 锯缝, 锯开, 锯口, 锯末, 锯木厂, 锯木工人, 锯木架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

EL MUNDO al día 2022年12月合集

O sea es que prácticamente no hay una casa que esté indemne, que no haya sufrido un bombardeo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Y también gafas, chubasqueros y, sobre todo, ingenio para salir del envite lo más indemne posible.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聚合, 聚会, 聚积, 聚集, 聚集的, 聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接