有奖纠错
| 划词

Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.

有了那个团队加入,公司运转好了。

评价该例句:好评差评指正

Se promueve además la incorporación de mujeres a la labor de los medios de comunicación.

此外,这一变化还为妇女参与媒体提供了更广泛

评价该例句:好评差评指正

Se ha logrado mucho con respecto a la incorporación de la perspectiva de género.

性别主流方面取得了大量成绩。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL continúa promoviendo la incorporación de los aspectos de género en sus actividades.

联利特派团继续促使将性别问题纳入特派团各项活动主流。

评价该例句:好评差评指正

El PNUD debería reforzar la incorporación de la perspectiva de género en su labor.

开发计划署应工作中大力融入性别主流化。

评价该例句:好评差评指正

Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.

我们添加这样一段文字对于措辞是有益

评价该例句:好评差评指正

Chile apoya la incorporación de nuevos miembros permanentes, pero sin derecho de veto.

智利支持增加没有否决权新常任理事国。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que su incorporación mejoraría la representación del Consejo.

它们加入将改进安理代表性。

评价该例句:好评差评指正

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘启用妇女。

评价该例句:好评差评指正

Transformación institucional y adecuada asignación de recursos para la incorporación de la perspectiva de género.

为将性别观点纳入主流而进行机构改革,并划拨适当资源。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo hincapié en la incorporación de una perspectiva de género en todos los niveles.

者还强调应各级把性别问题主流

评价该例句:好评差评指正

La incorporación de las cuestiones de género en las actividades generales es un objetivo básico por alcanzar.

将性别观点纳入主流作为一项基本原则奉行。

评价该例句:好评差评指正

Los inspectores escolares deben tener en cuenta en sus evaluaciones la incorporación de las cuestiones de género.

学校监察员应当对将性别观点纳入主流活动进行评价。

评价该例句:好评差评指正

A nivel nacional, se han perfeccionado los marcos normativos para la incorporación de la perspectiva de género.

国家一级促进性别主流政策框架得到改进。

评价该例句:好评差评指正

Los especialistas proporcionarían apoyo técnico para la incorporación de la perspectiva de género en cada esfera de actividad.

这些专家将为每个活动领域性别主流提供技术支持。

评价该例句:好评差评指正

Debería adoptarse un enfoque sistemático de la gestión del conocimiento para la incorporación de la perspectiva de género.

性别主流知识管理应采取系统办法。

评价该例句:好评差评指正

Las innovaciones que se han producido en la incorporación de la perspectiva de género deberían tener mayor difusión.

应该加大宣传编制预算时实现两性平等主流化创新性做法。

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo fundamental es la incorporación de estándares y normas de protección en las operaciones y las políticas.

该部主要重点是把保护标准和准则融入业务和政策。

评价该例句:好评差评指正

La incorporación de los cinco magistrados ad lítem permitió abrir cuatro nuevas causas y proseguir la causa Butare.

五名审案法官任职,使四项新审判得以开始,并使布塔雷案审判继续进行。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita la incorporación al personal de la Oficina del Director General de un estadístico de categoría P-3.

请求新增一个P-3级统计员,以加强首席执行干事办公室人员配置。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


spot, sprint, sprintar, sprintasr, sprInter, sprue, sputnik, square, squash, squeezer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王圣诞演讲合集

Nuestra incorporación al proceso de integración europeo fue el otro paso decisivo, ilusionante y movilizador.

我们欧洲一体化进程是另一个决定性、鼓舞人心且具有动员力的步伐。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Para acabar, una incorporación de última hora, Salva.

最后还要提到一家店,那就是Salva。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.

但是,2015年emoji中海鲜饭表情,是Unicode第一次通过大众提案。

评价该例句:好评差评指正
西汉译教程

La incorporación de China a la OMC simboliza una nueva etapa histórica para su apertura al exterior.

中国世贸组织,标志着对外开放进一个崭新的历史时期。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

No creo que vaya a acelerarse demasiado su incorporación o que vaya a haber más presencia de ella.

我认为不会过度加快莱昂诺尔的,她也不会增加露面的次数。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Las nuevas incorporaciones levantan más o menos revuelo en redes sociales y algunas son más populares que otras.

新的emoji表情或多或少在社交网络上引起了轰动,有一些emoji也会比其他的更一些。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

¿Cómo está siendo ese proceso de incorporación?

那个过程进行得怎么样了?

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Su incorporación ha sido muy similar a la de nuestro deporte al panorama internacional.

它的与我们的体育项目进国际舞台的过程非常相似。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Creen que es buena su incorporación para la alianza.

他们认为他的对联盟有利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Tampoco ha dicho si habrá futuras incorporaciones en el Gobierno.

他也没有说明政府是否会进一步吸纳新人

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Qué tanto replantean las áreas de recursos humanos las incorporaciones de las personas?

人力资源部门在招聘人员时会进行多少反思呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Con esta nueva incorporación continua firme en su apuesta por los jóvenes.

随着这一新成员的,他们继续坚定地押注年轻人才。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con la incorporación de Alaska, Rusia se  convirtió en un estado tricontinental.

随着阿拉斯加的,俄罗斯成为了一个三洲国家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El centrocampista estaría muy cerca de cerrar su incorporación al Al Alhy saudí.

这位中场球员即将加盟沙特的阿尔阿赫利俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

La última incorporación a este cielo gastronómico.

最新这个美食天堂的成员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Se descartan incorporaciones inmediatas como la de Sergio Ramos.

排除了立即签约像塞尔吉奥·拉莫斯这样的球员。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Nuevo rompecabezas para Ancelotti, que no cierra la puerta a incorporaciones en el mercado invernal.

安切洛蒂面临新难题,但他并未关闭冬季转会市场引援的大门。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Cine de catástrofes, viejos conocidos animados, y una nueva incorporación al universo Pixar.

灾难片,熟悉的动画老朋友,以及皮克斯宇宙的新成员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El alza se produce por la llegada del invierno y la incorporación del gas estacional.

涨幅是由冬季的到来和季节性天然气的造成的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年2月合集

Entre las nuevas incorporaciones, el nuevo jefe del cabaret, que esconde un secreto.

在新的成员中,有一位新的夜总会负责人,他隐藏着一个秘密。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


standardización, standardizado, standing, star, starter, stator, statu quo, status, status quo, stayer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接