有奖纠错
| 划词

Esa disposición no se aplica cuando la incapacidad ha sido causada por la tuberculosis.

核病导致无法工作则属这种规外情况。

评价该例句:好评差评指正

He unificado el texto para utilizar en todos los casos “por motivos de incapacidad”.

我已经使案文用词连贯一致,通篇全用“基于残疾”(on the basis of disability)。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad para hacerlo es reflejo de las contradicciones existentes en la comunidad internacional.

无力这样做则表明国际社会内部存在矛盾。

评价该例句:好评差评指正

Pensión por Incapacidad Permanente Parcial o Total por Riesgo de Trabajo.

由于职业危险造成部分或完全丧失工作能力养恤金。

评价该例句:好评差评指正

En incapacidad permanente parcial, el monto corresponderá al porcentaje de discapacidad permanente total.

在部分永久丧失工作能力情况下,养恤金应根据应支付完全永久丧失工作能力百分比支付。

评价该例句:好评差评指正

El autor no concurrió sino que envió unos documentos que acreditaban incapacidad transitoria para el servicio.

提交人未服从军令,而是出了一系列文件证明他暂时能力履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Pero el problema fundamental es nuestra incapacidad para utilizar plenamente las posibilidades de todos sus componentes.

但关键问题是,我们没有能够充分利用机制所有部分潜力。

评价该例句:好评差评指正

Hay instituciones especiales con instalaciones para niños con incapacidades del desarrollo, que están caracterizadas como escuelas especiales.

特殊教育机构负责接收有发育障碍儿童,这些机构被称为特殊学校。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能一项报告,更证实了这些现实。

评价该例句:好评差评指正

Estamos consternados y profundamente preocupados por la incapacidad de la reciente Conferencia de Examen del TNP para lograr resultados.

我们对最近《不扩散条约》审查会议未能取得任感到沮丧和深为关切。

评价该例句:好评差评指正

Durante su incapacidad temporal tienen derecho a una compensación del 80% de su salario base en el mes anterior.

这些人在他们暂时无法工作期间,有权领取他们最后一个月基本工资额80%补偿金。

评价该例句:好评差评指正

La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

由于无法前往保健中心看病,妇女健康状况受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Debe asegurarse a los israelíes que su seguridad no se verá comprometida por la incapacidad de hacer frente al terror decididamente.

以色列人需要有保证,他们安全将不会因没有反恐行动而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

La consecuencia de estos actos horrendos se combina con la incapacidad del Gobierno del Sudán para reconocer la magnitud del problema.

苏丹政府承认问题严重性,进一步加剧了这些令人发指行为影响。

评价该例句:好评差评指正

Mencionó la incapacidad del Estado para remediar la situación garantizando el acceso a los servicios de salud y los medicamentos básicos.

这位与会者指出,国家未能并且没有能力保证获得基本卫生服务和医药机会。

评价该例句:好评差评指正

La principal razón que se adujo para ello fue la incapacidad de movilizar recursos suficientes para poner en práctica la asociación.

无法调集充足资源,是伙伴关系不能进入执行阶段主要原因。

评价该例句:好评差评指正

La pobreza de subsistencia, es decir la incapacidad de subvenir a las necesidades básicas para sobrevivir se calcula en un 16%.

据估计,生活贫穷,即无力维持基本生存人约为16%。

评价该例句:好评差评指正

Lo que en realidad obstaculiza el progreso sobre desarme es la incapacidad de los Estados para alcanzar un análisis de seguridad conjunto.

相反,国家未能达成一项共同安全分析,妨碍了裁军进展。

评价该例句:好评差评指正

La prestación no se paga en el primer día de incapacidad, a menos que ésta haya sido causada por un accidente laboral.

除临时无法工作由工伤事故造成情况以外,不支付临时无法工作第一天疾病补助金。

评价该例句:好评差评指正

La incapacidad de la Conferencia de Desarme para iniciar sus labores tiene una repercusión directa y significativa en la Conferencia de Examen del TNP.

裁军谈判会议无法开始工作对于《不扩散条约》审议会议有直接和重大影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ocasionalmente, ocasionar, ocaso, occidental, occidentalismo, occidentalización, occidentalizar, occidente, occiduo, occipital,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精选

La guerra solo está ocultando la incapacidad del poder mundial por solucionar la crisis climática.

战争只会掩盖世界力量无力解决气候危机这一事实。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Así que crecer sin padres provoca esta profunda incapacidad de entender y conectar con otra gente.

因此无父母成长会导致这种深刻的理解和共情障碍

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

El problema que se plantea actualmente es nuestra incapacidad de reconocer el hecho de que sí podemos elegir nuestro futuro.

如今面临的问题是,我们未识到我们确实可以选择自己的未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年9月合集

Enfermos con covid persistente empiezan a recibir la incapacidad laboral permanente.

新冠病毒长期症状患者开始获得永久性劳动能力丧失定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

Por lo tanto, no serán necesarios días previos de cotizacion, como ocurre con otras incapacidades.

因此,将不需要提前几天的缴费,不像其他类型的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Al contrario que el resto de incapacidades temporales, serán financiadas por la Seguridad Social.

与其它临时残疾不同,这些将由社会保障体系资助。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nuestra incapacidad para tomar deciones en un mundo cada vez más complejo.

我们在这个日益复杂的世界中做出决策的能力不足

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Recordad de lo que hablábamos antes, de nuestra incapacidad para imaginar un futuro mejor.

还记得我们之前讨论过的吗?我们无法想象一个更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Desde ese día ya tienes la baja por incapacidad temporal.

从那天起你就有了

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Es la primera causa de incapacidad permanente.

它是导致永久残疾的首要原因。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El Gobierno elimina el despido automático por incapacidad permanente.

政府取消了因永久丧失劳动能力而自动解雇的规定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

La incapacidad permanente o gran invalidez no implicará ya el despido automático.

永久性残疾或重大残疾不再意味着自动解雇。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Lo hacen por la incapacidad, dicen, del actual Gobierno local en minoría.

他们表示,这是因为目前少数派的地方政府无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS2023年10月合集

Por indolencia, incapacidad, problemas administrativos o corrupción.

由于懒惰、无能、行政问题或腐败。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2023年12月合集

A causa de esta enfermedad consiguió la incapacidad laboral.

由于这种疾病,他获得了劳动能力丧失定。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esta resolución legislativa que establece la permanente incapacidad moral del Presidente de la República.

这项立法决议定共和国总统永久道德无能

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Sí, como le decimos aquí, la incapacidad.

是的,就像我们这里说的,能力

评价该例句:好评差评指正
Semanario Gatopardo

Tenemos 20.000 familias expulsadas al año de esta ciudad por cuestión de incapacidad de pago.

每年有两万家庭因无力支付而被逐出这座城市。

评价该例句:好评差评指正
ESTO VA DE MUJERES

En su incapacidad por escribir, Virginia comenzó a tener alucinaciones.

由于无法写作,弗吉尼亚开始出现幻觉。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

También la falta de previsión o la incapacidad de sus habitantes para sacarlo adelante.

还有居民缺乏远见或无法使其成功运作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Océano Atlántico, océano Índico, océano Pacífico, oceanografía, oceanográfico, oceanógrafo, oceanología, ocelado, ocelo, ocelote,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接