有奖纠错
| 划词

Esta visión es inalcanzable sin un territorio palestino viable.

但若没有像样巴勒斯坦领土,这远景就无法

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, la misión de proteger sigue siendo un objetivo inalcanzable.

今天,保护任务仍然是无法目标。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, los objetivos de desarrollo del Milenio no son objetivos inalcanzables con metas poco realistas.

千年发展目标绝是具有指标目标。

评价该例句:好评差评指正

El camino hacia un mundo sin minas pasa por medidas graduales y realistas, sin establecer objetivos inalcanzables.

只有采取切可行分阶段措施是确定个无法达成目标,才能建立个无雷世界目标。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si la comunidad internacional perseveraba en sus esfuerzos conjuntos y traducía en hechos sus compromisos, esos objetivos dejarían de ser inalcanzables.

只有国际社会作出努力,将承诺变成行动,这些目标才是可可及

评价该例句:好评差评指正

La paz, la justicia y la seguridad eficaces y duraderas seguirán siendo objetivos inalcanzables si no los consideramos desde una perspectiva de género.

如果我们从社会性别观点看待这些问题,切和可持续和平、公正与安全就仍将是遥远目标。

评价该例句:好评差评指正

En definitiva, la Comisión concluyó que el proyecto de principios recomendado tendría la ventaja de no exigir una armonización posiblemente inalcanzable de las leyes y los sistemas jurídicos nacionales.

总之,委员会结论是,建议原则草案优点在于必要求各国法律及各种法律制度,因为这种统很可能是做

评价该例句:好评差评指正

Como declaró el Relator Especial en su informe, esa visión será inalcanzable sin un territorio palestino viable, y la construcción del muro, la expansión de los asentamientos y la despalestinización de Jerusalén son incompatibles con la solución de dos Estados.

正如特别报告员在其报告中所述,如果没有巴勒斯坦领土,就目标,隔离墙修建、定居点扩建和耶路撒冷非巴勒斯坦化均符合两国解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Caughley (Nueva Zelandia) dice que, al igual que el representante del Canadá, recuerda la advertencia del Secretario General de que la visión de un mundo con más libertad puede resultar inalcanzable para la humanidad a causa de una catástrofe nuclear.

Caughley先生(新西兰)说,同加拿大代表样,有人提醒他,秘书长曾警告过“更加自由”世界前景可能因场核灾难令人类可企及。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的, 令人惊讶地, 令人惊异的, 令人沮丧的, 令人恐怖的, 令人恐惧的, 令人怜悯的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生

Arriba se veía el cielo azul, inalcanzable, mezclado a un eco casi imperceptible de campanas, de pájaros, de ríos.

头顶上是高不可攀蓝天,耳边听得见隐隐约约钟声,鸟啼声和流水潺潺声。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Nuestros objetivos y visiones más inalcanzables son otro oso.

们最无法实标和愿景是另一只熊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Probablemente es porque estamos cansados de que los estándares de belleza sean inflexibles e inalcanzables.

这可是因为们厌倦了僵化且难以实美丽标准。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

¿Podríamos usar la ciencia y la imaginación para echar un vistazo a una sombra del pasado inalcanzable?

否利用科学和想象力来一睹过去遥不可及影子?

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Desgraciadamente, aunque pudiéramos viajar a la velocidad de la luz, cerca del 94% de las galaxias que podemos ver será siempre inalcanzable.

不幸是, 即使够以光速看到大约 94% 星系也永远无法到达。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事

La tuve por primera vez esa mañana, cuando daba vuelta al coco buscando un punto por donde penetrarlo, y sentía batirse entre mis manos el agua fresca, limpia e inalcanzable.

可那天早晨,当把椰子转来转去,想找一个软一点地方钻个眼,听着清凉新鲜汁水就在两手之间汩汩作响而却无法喝到时,觉得自己要疯了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Abundaban el corredor sin salida, la alta ventana inalcanzable, la aparatosa puerta que daba a una celda o a un pozo, las increíbles escaleras inversas, con los peldaños y la balaustrada hacia abajo.

到处是此路不通走廊、高不可及窗户、通向斗室或者枯井华丽门户、梯级和扶手朝下反装难以置信楼梯。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Cuando estás al principio y ves muchas reglas, cosas súper raras, te parece como inalcanzable.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Al principio puede parecer un objetivo muy complicado e inalcanzable.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

Rusia, gran bretaña y países emergentes como corea del sur si hacen cada vez más inalcanzables para los latinoamericanos.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La tendencia es clara, estados unidos, china, rusia, gran bretaña y países emergentes como corea del sur si hacen cada vez más inalcanzables para los latinoamericanos.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Entendiendo que las cosas pequeñas tienen el mismo valor que las cosas grandes, que los grandes objetivos a veces parecen inalcanzables pero que tienen el mismo valor conceptual que estar al servicio de los demás.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


令人轻蔑的, 令人深思的, 令人神往的, 令人失望的, 令人陶醉的, 令人陶醉的事物, 令人讨厌的, 令人讨厌的事, 令人讨厌的事情, 令人讨厌的谈话,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接