La creación de un ecosistema digital se proponía forjar una nueva era de un mundo conectado de forma inalámbrica.
建“数字化生态系统”的目的一个无线连接世界的新时代。
Aunque las economías siguen siendo frágiles y la brecha entre los países ricos o pobres en información puede parecer amplia, el crecimiento de la tecnología inalámbrica y de teléfonos celulares móviles ha ayudado a África y a sus PMA a entrar en la era de la información.
经济仍很脆弱,信息富国与信息贫国之间的差距可能看起来很大,但移动电话和无线技术的展帮助非洲及其最不达国家进入信息时代。
Para superar la brecha digital dentro de un país, algo que a veces resulta tan difícil de lograr como a nivel internacional, se ha utilizado en muchos países de África tecnología inalámbrica de antena local, desarrollada en la India, que elimina los costosos equipos y los cables de cobre.
为了填平一个国家内部有时像在国际上一样成问题的数字鸿沟,印度开的无线本地回路技术淘汰了昂贵的设备和铜线,现在已经在非洲若干国家使用。
Una red de transmisión de datos que emplea la comunicación satelital ininterrumpida e integrada, las fibras ópticas y la comunicación inalámbrica conectará cinco universidades, 51 centros de enseñanza, 10 hospitales muy especializados y 53 consultas en zonas rurales en toda África y brindará servicios de videoconferencias conectando a los 53 Jefes de Estado y de Gobierno de África.
将由印度提供的集卫星、光纤与无线一体的无缝网络将联结非洲各地的五所大学、51个学习中心、10个超级专业医院和53个农村地区医疗点,并将提供联结非洲全部53位国家元首和政府首脑的图像会议设施。
La Oficina de Servicios Centrales de Apoyo advirtió que tenía intenciones de emplear el saldo no utilizado de 955.000 dólares correspondiente al proyecto 17 para sufragar los gastos imprevistos de neutralización del amianto en los tableros de distribución de seguridad de la zona 26 y la instalación de un sistema inalámbrico para localizar a las visitas guiadas en caso de emergencia y para dar la alarma en caso de ingreso a la fuerza.
中央支助事务厅报它打算动用同项目17有关的未使用余额955 000美元,用支付在第26区安全分配室消除石棉的意外费用和安装导游无线紧急定位系统和胁迫警报器。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De momento la potencia y la velocidad de carga es significativamente inferior respecto a la carga con una base inalámbrica, pero gracias a esta tecnología podemos cargar nuestro teléfono, auriculares y relojes en momentos de necesidad.
目前,与无线底座充电相比,功率和充电速度明显较低,但借助这项技术,我们可以在需要时为手机、耳机和手表充电。
En el año 2040 probablemente tengamos huertos solares en el espacio con grandes infraestructuras, con unos paneles solares de 20 kilómetros de envergadura que obtendrán energía 24 horas al día y la enviarán de forma inalámbrica a la Tierra.
到2040年, 我们可能会在太空中拥有拥有大型基础设施太阳能农场,其跨度为20公里太阳能电池板将每天24小时获取能量将其无线发送到地球。
Por si no lo sabías, también existen estos cables, que puedes conectarlos al puerto de tu teléfono, girarlo hacia la parte trasera, colocar una funda y tu teléfono funcionará como si soportara la carga inalámbrica de fábrica.
如果您不知道, 还有这些电缆,您可以将其插入手机上端口,将其翻转到背面, 戴上保护套, 您手机就会像支持无线充电一样工作盒子。