有奖纠错
| 划词

Me encuentro en la imposibilidad de convencerle.

说服他.

评价该例句:好评差评指正

Esgrimieron como problema crucial el tema de la imposibilidad de ofertar el servicio post-venta.

他们声称不能提供售后服务是至关重要的问题。

评价该例句:好评差评指正

El aspecto más predecible del Fondo es la imposibilidad de que los ingresos satisfagan las necesidades.

基金最好预测的方面是收入将低于需要。

评价该例句:好评差评指正

La imposibilidad de llevar adelante una verdadera reforma agraria ha constituido uno de los principales obstáculos al desarrollo.

未能进行真正的土地改革是影响非洲发展的主要障碍之

评价该例句:好评差评指正

La imposibilidad de obtener un formulario es una explicación satisfactoria del hecho de no haber presentado una reclamación.

到索赔表是未能提交索赔的满意解释。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la imposibilidad de contar con una mujer intérprete deberá tenerse en cuenta mientras se realice la entrevista.

然而,必须考虑到在面谈时提供女翻译这事实。

评价该例句:好评差评指正

La imposibilidad de ponerse de acuerdo sobre el lenguaje del desarme y la no proliferación inquieta seriamente a Nueva Zelandia.

在裁军和不扩散问题上找不到致的语言,新西兰对此深表关切。

评价该例句:好评差评指正

Durante la licencia por enfermedad, o imposibilidad de trabajo, cualquiera sea el motivo, los trabajadores tienen derecho al reembolso del salario.

在病假期间或者论因任何原因而工作期间,工有权要求薪水补偿金。

评价该例句:好评差评指正

Ante la imposibilidad de referirme a los diversos aspectos de tan inexcusable reforma, permítaseme anunciar dos que para el Uruguay resultan prioritarios.

谈到这重要改革的所有方面,但是希望着重谈谈乌拉圭认为特别重要的两个方面。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal concluyó que la imposibilidad de acceder a las noticias de última hora, o a las previsiones meteorológicas, difícilmente podía juzgarse de poca importancia.

法庭认为,收看最新的新闻节目——或天气预报几乎不能说是关紧要。

评价该例句:好评差评指正

Estamos examinando la posibilidad de organizar otra reunión en septiembre en la que debatiríamos sobre las posibilidades e imposibilidades de verificación de tal tratado.

我们正在考虑在9月份再次会议讨论这样个条约核查的可能性和可能性

评价该例句:好评差评指正

La población se enfrentaba a nuevos riesgos sociales - desempleo e imposibilidad de obtener ingresos suficientes, con el consiguiente quebranto financiero, moral o físico.

民遇到了新的社会风险——失业、赚取足够收入,导致个经济损失、道德沦丧或身体受损。

评价该例句:好评差评指正

También dieron otras razones: la imposibilidad de tener acceso a los servicios obstétricos (3,2%), el alto costo de esos servicios (6,6%) y el alumbramiento prematuro (9,6%).

缺乏妇幼保健机构(3.2%),服务收费高 (6.6%)以及早产(9.6%)。

评价该例句:好评差评指正

Por grandes que hayan sido nuestros esfuerzos por ayudar a las víctimas en los 60 últimos años, somos conscientes de la imposibilidad de compensar sufrimientos tan grandes.

论在过去六十年里我们为帮助受害做出了多大的努力,我们意识到赔偿如此重大的痛苦是可能的。

评价该例句:好评差评指正

La imposibilidad de lograr un cambio por vía pacífica ha inducido a un número cada vez mayor de comunidades de todo el Sudán a enfrentarse con las autoridades centrales.

既然实现和平变革,苏丹境内越来越多的群体揭竿而起,与中央当局展开对抗。

评价该例句:好评差评指正

No está claro si la suspensión del tratado se basó en un cambio de circunstancias que dio lugar a la imposibilidad de aplicarlo o en el conflicto armado propiamente dicho.

不知道中止该条约的执行是由于环境发生变化,致使条约执行,还是由于发生了武装冲突自身的原因。

评价该例句:好评差评指正

La falta de capacidad del sector público y la imposibilidad de acceso a las poblaciones vulnerables ha obstaculizado los intentos de dar una respuesta de amplio alcance a estas cuestiones.

公共部门缺乏能力,而且难以接近脆弱群体,均阻碍了对这些问题采取综合的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

21) Al Comité le preocupan las restricciones de hecho impuestas a la libertad de religión o de creencias, especialmente la imposibilidad, en la práctica, de que un musulmán cambie de religión.

(21) 委员会对宗教或信仰自由受到实际限制,包括穆斯林实际上改信他教的情况表示关注。

评价该例句:好评差评指正

La fuerza mayor excusa el incumplimiento por el momento, pero un tratado no queda terminado automáticamente por la imposibilidad subsiguiente: al menos una de las partes debe decidir darlo por terminado.”

不可抗力为暂不履行义务作出辩解,但发生意外不可能履行的情况不致使条约自动终止:至少双方之中必须有方决定终止才行。”

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, se producirán superposiciones en los análisis de esas causas y efectos, ya que la escasez de ingresos y la imposibilidad de alcanzar el desarrollo humano se producen en un contexto social.

当然,在分析这些前因后果时会有发生很多重叠,因为丧失收入和类发展丧失都是在社会背景下发生的事物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ñacaniná, nacaomense, nácar, ñacar, nácara, nacarado, nacáreo, nacarigüe, nacarino, ñácaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caso 63

Creo en una imposibilidad que me impulsa a romper con todo lo que he construido.

信了一件可能的事,导致一手建立的生活被摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La imposibilidad de volver al pasado no impide avanzar con paso firme hacia el futuro.

如果不能向后走,就坚定地向前走。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y así, la imposibilidad de dialogar hace que el número de voces disminuya.

因此,对话的困难导致发声的声音减少。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Los neurocientíficos aún debaten la imposibilidad de dormir sin soñar.

神经科学家仍在争论否有可能不做梦就睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Con la imposibilidad de ver a la familia.

无法见到家人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Varios equipos han empezado ya a abandonar la zona, ante la imposibilidad de encontrar supervivientes.

队已经开始离开该区域,因为找不到幸存者。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Entrevistas

Me lo he mirado hasta tarde y digo, ¡mira, tasa de paro, imposibilidad de independizarse!

看到很晚, 心想,天啊,失业率,独立无望

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y otra cosa es ese sentimiento de impotencia, de imposibilidad, de fracaso.

另一种种无力感、可能性和失败的感受。失败。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Se siente culpable, siente vergüenza y un muro de imposibilidad de poder contarlo, ¿no?

他感到内疚,感到羞耻,而且有一道无法说出来的障碍,不吗?

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Indica la imposibilidad de realizar una acción.

表示无法执行某动作。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

En primer lugar, la casi imposibilidad de conseguir un lugar público para realizar el festejo.

首先,几乎可能找到一公共场所来举行庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
La biblioteca de Julio

La imposibilidad del olvido, la furia del fracaso.

遗忘的可能,失败的狂怒。

评价该例句:好评差评指正
Psicologia Al Desnudo | @psi.mammoliti

Olvidos, falta de atención, imposibilidad de foco y sobrecarga afectan fuertemente a la motivación.

遗忘、注意力不集中、无法专注以及信息过载会严重影响动机。

评价该例句:好评差评指正
Muy Historia - Grandes Reportajes

Pero ante la imposibilidad de analizar los restos, solo queda la especulación.

但由于无法分析遗骸,只能进行推测。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Además tiene en cuenta la imposibilidad de acceso a bienes básicos o la privación material severa.

此外还考虑了无法获取基本生活用品或严重物质剥夺的情况。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Bien, resumiendo esta imposibilidad, este absurdo, lo puse en práctica en mi desesperación durante meses enteros.

好吧, 总结这种可能性,这种荒谬, 在绝望中将其实践了数月之久。

评价该例句:好评差评指正
Simulacro

La imposibilidad de obtener el recuerdo.

无法获得记忆的困境。

评价该例句:好评差评指正
Historia en Podcast

En primera instancia va a haber una imposibilidad de lograr un acuerdo con los radicales antipersonalistas.

最初将会无法与反人主义的激进派达成协议。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Economía

Entre las nuevas medidas, se incluye la imposibilidad de que cada usuario abra más de una cuenta.

在新措施中,包括禁止用户开设于一账户。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

La imposibilidad de ver a familiares y amigos nos recordó lo valioso que es el contacto humano.

无法与家人和朋友见面,让们意识到人际交往的珍贵。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


nacom, nacrita, nacuma, ñacundá, ñacurutú, nada, nadadera, nadadero, nadador, nadar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接