有奖纠错
| 划词

Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.

遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。

评价该例句:好评差评指正

Este modelo se está tratando de implementar en otros hospitales departamentales.

其他医院现正试图提供此服务。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se podrían seguir examinando los temas planteados y proponer recomendaciones viables con vistas a implementarlas.

接下来的可能步骤是继探讨现有的主题领域和可建议,以期加以执

评价该例句:好评差评指正

Además SAT participa en la evaluación y seguimiento a las acciones implementadas en lo que le corresponde.

税务局还参与了主管领域所采取措施的评价和后

评价该例句:好评差评指正

Ésta se podría implementar a partir de este momento y no requiere sino de la voluntad del Consejo.

它可以立即实施,而且只需要安理会拿出这样做的意愿。

评价该例句:好评差评指正

Se deben elaborar e implementar directrices unificadas aplicables a todo el personal de paz de las Naciones Unidas.

应当制定和执适用于所有联合国维和人员的统一准则。

评价该例句:好评差评指正

Hemos implementado una disciplina fiscal, hemos prevenido la inflación y hemos adoptado medidas para estimular el crecimiento económico.

我国实施了财政纪律,避免了通货膨胀,且采取各种措施,促进经济增长。

评价该例句:好评差评指正

También debería implementar en toda la Administración políticas para suprimir la trata y prestar apoyo a las víctimas.

缔约国的整个政府部门应执铲除贩卖径,为贩卖受害者提供支持的政策。

评价该例句:好评差评指正

En función de los objetivos propuestos, el Gobierno está implementando programas de mejoramiento de barrios y asentamientos urbanos.

政府正在根据其制定的各项目标,提升城和住水平。

评价该例句:好评差评指正

Tiene que haber voluntad política para establecer e implementar arreglos y formas adecuados de recepción en estos casos.

要在这种情况下制定落实适足的接纳安排和程序,就必须作出政治承诺。

评价该例句:好评差评指正

Si las funciones de revisión se asignaran a otra oficina, tendría que implementarse un nuevo sistema de comunicaciones.

如果把这复核职能交给另一部门,则需建立一个全新的交换意见系统。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil está implementando acciones en todas los ámbitos elegidos por el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes.

巴西正在《世界青年纲领》所有领域开展活

评价该例句:好评差评指正

Éstas se implementan mediante cursos, talleres, campañas, actividades de apoyo y extensión, ligas deportivas, teatros cubiertos e intervenciones específicas.

通过培训班、讲习班、宣传运、支助和扩展活、体育协会、室内剧场和具体活实施这些战略。

评价该例句:好评差评指正

La cooperación de Estados es necesaria tanto para implementar las órdenes de captura como para facilitar su funcionamiento en La Haya.

此外,还需要国家合作,以执逮捕令,为刑事法院在海牙的工作提供便利。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, exhortamos a las mismas a implementar las medidas necesarias para revertir este proceso de escalamiento de las tensiones.

因此,我们敦促有关各方采取一切必要措施,防止紧张局势进一步升级。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO está apoyando diversas iniciativas como el proyecto de Educación Bilingüe e Intercultural Maya para las Escuelas Primarias, implementado en Guatemala.

教科文组织为一系列倡议提供支助,如危地马拉小学的玛雅双语和多元文化教育项目。

评价该例句:好评差评指正

Se han implementado varios sistemas que almacenan datos sobre los proyectos y facilitan el intercambio de información sobre la formación de capacidades.

已有储存项目数据和促进能力建设信息交流的若干系统。

评价该例句:好评差评指正

Desde luego, cada uno de ellos se podrá implementar de acuerdo a los plazos y requisitos técnicos e institucionales que demande su ejecución.

现在将能够根据商定的时间表及技术和体制要求执其中的每一个模式和方案。

评价该例句:好评差评指正

Este programa, único en su especie, está diseñado e implementado por las asociaciones de gobiernos locales en los niveles mundial, regional y nacional.

这一独特的方案是由地方政府协会设计和在全球、域与国家各级执

评价该例句:好评差评指正

Al implementar estas acciones, el IOMC propone simplificar los requisitos relativos a la entrada de datos respecto a los requisitos actuales del INFOCAP.

在开展这些时,组织间化学品无害管理方案建议简化数据输入要求(与INFOCAP目前的要求相比)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


后勤学, 后鞧, 后身, 后生, 后生可畏, 后世, 后事, 后视镜, 后熟, 后嗣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Porque va a ser un cambio muy difícil de implementar.

因为这很难实现。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Implementación acelerada de la estrategia de desarrollo de las regiones.

加快落实区域略。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Se implementará la acción trienal de reforma de las empresas estatales.

实施国企改革三年行动。

评价该例句:好评差评指正
奇趣科普

No fue fácil implementarlo porque los dueños de los buses y las empresas afiliadoras se resistieron.

由于巴士车主和关联公司的抵制,实施起来并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el momento no se implementó el programa por falta de fondos, ya que sería muy costoso.

目前,由于缺乏资金,该方案尚未实施,因为成本太高。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Implementamos en todo el país la supervisión y el control mediante las " dos elecciones aleatorias y una publicidad" .

“双随机、一公开”监管全面实施。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

En cuanto a Colombia, acoge con satisfacción el compromiso de implementar plenamente el Acuerdo de Paz.

至于哥伦比亚, 它欢迎承诺全面执行《和平协定》。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

Además valoró las últimas medidas implementadas por el oficialismo tras las PASO.

他还对STEP之后执政党采取的最新措施表示赞赏。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Implementaremos integralmente la directriz básica del trabajo partidario referente a la religión para orientar activamente su adaptación a nuestra sociedad socialista.

全面彻党的宗教工作基本方针,积极引导宗教与社会主义社会相适应。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Las políticas y medidas para reducir impuestos y tasas tienen que seguir implementándose, con el fin de aliviar las cargas empresariales.

减税降费政策措施要落地生根,让企业轻装上阵。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

Para asegurar que cada paquete de fideos instantáneos llega a ti en perfecto estado, las compañías implementan rigurosos controles de calidad.

为确保每个方便面包装都处于完好状态,公司进行严的质量控制。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Implementar a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación y consolidar y robustecer los cimientos de la economía real.

深入实施创新驱动略,巩固壮大实体经济根基。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Más tarde se reunirá con la titular del FMI, Kristalina Georgieva, quien ayer elogió las medidas implementadas por el Gobierno.

随后,他将与国际货币基金组织总裁克里斯塔·奥尔基耶娃会面,后者昨天赞扬了政府实施的措施。

评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

Y estipuló 2 años para que se implementara este cambio en la duración de la jornada.

并规定在2年内全面实施此时间更改。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Hemos implementado variablemente la nueva concepción de desarrollo y hemos actúado con firmeza en el enderezamiento del concepto de desarrollo y cambio de moralidad.

经济建设取得重大成就。坚定不移彻新理念,坚决端正观念、转变方式,质量和效益不断提升。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Además les va a explicar detalles del ajuste que quiere implementar y les va a pedir apoyo para el paquete de reformas.

他还将解释他想要实施的调整细节, 并寻求他们对改革方案的支持。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para entender sus ideas, imaginemos  que Dewey reaparece en el mundo moderno con la misión de implementar  sus teorías en una escuela conservadora.

为了理解他的想法,让我们想象杜威重新出现在现代世界,肩负着在保守派学派中实施他的理论的使命。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

O quizá se logre implementar una interfaz que conecte cerebros humanos para mezclar los pensamientos de varios individuos o para dar y recibir recuerdos en herencia...

也许能够实现人类大脑间的直接互联,把多人的思维融为一体;还有记忆遗传等等。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El documento también detalla cómo la Asamblea General y el Consejo de Seguridad pueden implementar acciones para poner fin a la ocupación lo antes posible.

该文件还详细介绍了大会和安理会如何采取行动,尽快结束占领。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

El Comité también insiste en que México debe adoptar e implementar de manera urgente una política nacional para la prevención y erradicación de las desapariciones.

委员会还坚持认为,墨西哥必须紧急通过和实施一项预防和消除失踪的国家政策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厚嘴唇, , 候补, 候补者, 候场, 候车室, 候机室, 候机休息室, 候教, 候鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接