有奖纠错
| 划词

La determinación que tome permitirá que el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación del Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo compare el acceso de la mujer a puestos directivos en diferentes sectores del mercado de trabajo y extraiga conclusiones sobre la relativa impermeabilidad del techo de cristal allí levantado.

这将使社会事务和就业解放政策协调司能够比较妇女在劳动力市场不担任高级职务的情况,并就这些中的玻璃天花板的相对不可越性做出结论。

评价该例句:好评差评指正

Es importante adoptar medidas encaminadas a luchar contra los grupos armados ilegales; mejorar las relaciones de buena vecindad; aumentar la cooperación en lo relativo a garantizar la seguridad de las fronteras y su impermeabilidad a la propagación de los conflictos, las armas y los mercenarios; y acabar con las violaciones masivas del derecho internacional humanitario y acabar con la impunidad de quienes cometen crímenes de lesa humanidad.

必须对非法武装团体采取措施;睦邻友好关系;作,确保边界安全,防止冲突、武器和雇佣兵跨界扩散;制止大规模违反国际人道主义法行为,结束危害人类罪不受惩罚的现象。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


药渣, 药疹, , 要隘, 要不, 要不得, 要不是, 要产生内伤的, 要冲, 要道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Pero no tardó en darse cuenta de que él era tan insensible a sus súplicas como hubiera podido serlo el coronel, y que estaban acorazados por la misma impermeabilidad a los afectos.

但她很快发现,霍。阿第二象雷连诺上校样,对她的恳求无动于都有同样的" 甲胃" ,任何感情都是透不过它的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


要好看, 要价, 要价过高, 要见司令员, 要件, 要津, 要紧, 要领, 要略, 要么,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接