有奖纠错
| 划词

Mi abuelo murió hace tres años, pero tengo muy presente su imagen.

我爷爷三年前去世了,但样子我还记忆犹新

评价该例句:好评差评指正

Las imágenes del genocidio hicieron llorar al jurado.

种族灭绝画面让整个陪审团哭泣。

评价该例句:好评差评指正

También realza la prestigiosa imagen de su país.

它还增强了贵国享有威望形象

评价该例句:好评差评指正

Valencia, en la imagen, ya ha llegado a su ecuador.

图片中,Valencia都达到赤道了。

评价该例句:好评差评指正

Creemos una nueva imagen, una visión nueva y clara de África.

让我们建立新形象、清晰非洲视

评价该例句:好评差评指正

Su imagen me sigue de continuo.

形象老是闪现在我眼前。

评价该例句:好评差评指正

Sigue suministrando imágenes oportunas de las regiones afectadas por desastres.

该卫星不断及时提供受灾区域图像

评价该例句:好评差评指正

El espejo devuelve la imagen.

镜子可以照出人来。

评价该例句:好评差评指正

Se debe introducir ese concepto en los libros que contienen imágenes estereotipadas.

对包含陈规定型观念有关教书也必须进行修订。

评价该例句:好评差评指正

Imágenes y realidades de violencia y sufrimiento humano han dominado las relaciones palestino-israelíes.

暴力和苦难景象和现实成为巴勒斯坦—以色列关系主要特点。

评价该例句:好评差评指正

En algunas denuncias se han incluido imágenes de satélite que muestran claramente esa destrucción generalizada.

一些报告还提供卫星图片,清楚这一普遍破坏现象。

评价该例句:好评差评指正

La imagen bucólica de una manada pastando en el campo era el tema de su cuadro.

绘画主题是一个羊群放牧在外田园风光。

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄光辉形象照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

Existen otros elementos que tienden a indicar la imagen que tienen de sí mismos dos grupos distintos.

还有其一些因素趋向于表明,两个群体自认为属于不同群体。

评价该例句:好评差评指正

Suiza comenzó a colaborar con los medios de comunicación para mejorar la imagen pública de las dirigentes.

瑞士开始与媒体协作,共同改善公众对妇女领袖看法

评价该例句:好评差评指正

Gracias a ellas, los sindicatos están cambiando su imagen y reflejan mejor la diversidad del mundo laboral.

通过她们,工会正在改变形象,更好反映了在工作世界中多样性。

评价该例句:好评差评指正

La imagen fue espeluznante y la sangre no tardó en brotar y teñir de grana el vestido.

那个画面是非常恐怖,血很快就流出来,将衣服染成了暗红色。

评价该例句:好评差评指正

Esta toma de conciencia puede utilizarse después de ejercer influencia en los encargados de generar y difundir imágenes.

到时候,这种认识可以用来影响那些产生和传播上述形象

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发中国家,此类数据往往提供扭曲情况

评价该例句:好评差评指正

Las tendencias del uso indebido de drogas ilícitas ofrecen una imagen distinta según la sustancia y la región.

非法药物滥用方面趋势因所滥用物质和区域不同而不同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


腰带, 腰的, 腰动脉, 腰杆子, 腰鼓, 腰果, 腰花, 腰肌, 腰肌劳损, 腰身,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

No es la mejor imagen para el hotel.

这对饭店的形象来说可不好啊。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Esta tipología evoca la imagen del soñador ensimismado.

可以想象那种社交场合仿佛做梦一般神游天外的人的样子

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los refranes nos hablan siempre por medio de imágenes.

谚语通常会给我们直观的画面感

评价该例句:好评差评指正
道德经

Es la forma sin forma y la imagen sin imagen.

是谓无状之状,无物之象。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Pero no tengo las imágenes y no me acuerdo del nombre tampoco.

但我没有照片,也不记得名字了。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Detrás de mí, podéis ver unas imagenes impactantes a la vez que terroríficas.

我身后,们可以看到令人震惊又恐惧的画面

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No pretende juzgar a nadie ni sugerir una mala imagen de ninguna persona.

该视并非要评判任何人或暗示任何人的不良形象

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Si lo recuerda ahora es porque le mostraré esa imagen en el futuro.

如果您现也记着这匹马,就说明是未来的我给您看的。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Ana es divertida. Es la portera del edificio. Es la imagen del saber popular.

阿娜很有趣;她是这栋住宅的看护人员;她有一张大众

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se lo puso, rodeando con él su cuello, y permaneció en éxtasis contemplando su imagen.

她把它压着裙袍的领子绕的颈项上面了,对着镜子里的影子出了半天的神

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha las descripciones de las siguientes personas, y marca verdadero o falso según la imagen.

听以下人物的描述,并根据图片标记对错

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joan miró aquella imagen de piedra; deseaba poder hablar con ella como lo hacía Arnau.

卓安望着那尊石雕像,他希望也能和她说话,就像亚诺那样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cada cultura quiere introducir sus propias imágenes quiere sentirse representado por medio de los emojis.

每种文化都想emoji中加入形象,都想通过emoji表达

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y en cualquiera de sus formas puede ir acompañado de imágenes mentales.

任何形式中都有可能伴随着心理想象的画面

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Las imágenes le llegaban de manera confusa.

唉,越来越乱了。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

La imagen se repite año tras año.

这样的画面年复一年地重复着。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Dar mala imagen es causar una mala impresión.

这个词组的意思是造成了不好的印象。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Ellos han optado por preservar esa imagen, al final, un poco como de salvaguardar su infancia.

他们选择保留这份形象最终也是为了能够保留一点她的童年。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Subió al camarín cuando ella estaba en la capilla y se escondió detrás de la imagen.

他趁巴吉塔还,就爬上圣殿躲画像

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Sin embargo todavía no tenemos la imagen completa.

但是,我们还需要补充一些。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 舀子, 窈窕, , 药包, 药材, 药草, 药厂, 药典, 药店,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接