有奖纠错
| 划词

Una suave luz opaca iluminaba el cuarto.

间内灯光暗淡。

评价该例句:好评差评指正

Su conducta me iluminó acerca de sus intenciones.

的表现看清的用意.。

评价该例句:好评差评指正

El marxismo ilumina el camino de nuestro avance.

马克思主义指明我们前进的道路。

评价该例句:好评差评指正

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光间。

评价该例句:好评差评指正

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到的孩子时,一个大大的笑容的面庞。

评价该例句:好评差评指正

Que el resplandor de esa luz ilumine pero que no ciegue.

让这盏灯的光给人们带来光明而不们失去光明。

评价该例句:好评差评指正

La espléndida imagen de los héroes revolucionarios nos ilumina

革命英雄的光辉形象照耀着我们。

评价该例句:好评差评指正

El sol ilumina la tierra.

阳光大地。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将通往克服海地这个可爱的加勒比国家所遇到的困难和非正义的道路。

评价该例句:好评差评指正

Su jurisprudencia, tanto en casos contenciosos como en opiniones consultivas, no sólo determina el derecho para las partes en conflicto, sino que también ilumina a los demás Estados respecto de áreas oscuras o controvertidas del derecho.

它在诉讼案件和咨询意见这两方面的判例,不仅确定针对冲突方的法律,对其国家在含糊或在有争议的法律方面也启发

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


储量, 储气, 储水设备, 储物箱, 储蓄, 储蓄所, 储油, , 楚楚, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲精选

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老的偶像那永恒的

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.

但她在这之前给他点了一个小火苗,永远照亮他的道路。

评价该例句:好评差评指正
My Daily Spanish

Y me encanta porque está muy iluminada, pero no me terminan de gustar los colores.

我很喜欢,因为灯光但我不太喜欢颜色。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tuvo que ser espectacular ver como el hotel se iluminaba en mitad de la noche.

如果饭店深夜百灯齐亮, 明亮炫目 那肯定是无比壮观。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.

那天清晨,数百支蜡烛仍然照亮着埃尔穆阿。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La llama iluminó por primera vez su semblante.

火光终于照亮了他的

评价该例句:好评差评指正

Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.

温暖的火堆照亮了施工中的外墙。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene 600 clases de sonrisas… Todas te iluminan la vida.

她有六百种不同的微笑,每一种都能让你欢喜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Las vigilias siguieron iluminando la noche.

夜间游行继续照亮着黑夜。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

La pálida luz de la luna iluminaba su hermosa cara.

白色的月光照着他英俊的脸庞。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero cuando apareció el coronel Allyn el lugar se iluminó.

但阿林校进来时,屋子里仿佛一

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

El parque secreto se ilumina con el reflejo del vitral.

这个秘密花园溢满了玻璃透下来的光亮。

评价该例句:好评差评指正

El rostro de Joanet se iluminó.

那张小脸,马漾起灿烂笑容

评价该例句:好评差评指正
风之影

A Fermín se le iluminó el rostro ante tan providencial oportunidad.

碰到这么一个好机会,费尔明倒是乐得眼神发亮

评价该例句:好评差评指正

Cuando entraba riendo en el taller, el rostro de Bernat se iluminaba.

每当亚诺笑嘻嘻地跑进工场里时,一见到儿子的笑脸,柏纳也跟着心花怒放

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡La flor perfumaba e iluminaba mi vida y jamás debí huir de allí!

她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Sus alas tienen el color del fuego, y el fuego ilumina su cuerpo.

焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La luz crepuscular seguía iluminando el oeste y aún podían contarse las estrellas.

西方的暮光仍然很,空中的星星少得可以轻易数出来。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

De repente, la cueva se iluminó con una intensa luz y un gran genio apareció.

突然,一束强光让山洞起来了,出现了一个守护神。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

La corrección que merodeaba aún por allí, y las bolsitas de cera, lo iluminaron suficientemente.

一小群还在那儿逗留的食肉蚁和那些小蜡袋充分说明了一切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


垂柳, 垂暮, 垂念, 垂青, 垂饰, 垂死, 垂死的, 垂死的人, 垂死挣扎, 垂体,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接