有奖纠错
| 划词

Las masas populares poseen un poder creador ilimitado .

人民群众有无限的创造力.

评价该例句:好评差评指正

Esta facultad de formular reservas, sin embargo, no era ilimitada.

但是,提出保留的权力不是无限的。

评价该例句:好评差评指正

A nuestro juicio, esos esfuerzos merecen el apoyo ilimitado de la comunidad internacional.

我们些努力值得国际社会的慷慨支助。

评价该例句:好评差评指正

Si bien el derecho al recurso debe ser efectivo, no es ilimitado.

尽管得到补救的权利必须是有效的权利,然而,它也并不是无限的权利。

评价该例句:好评差评指正

Huelga decir que esos derechos no han de ser absolutos e ilimitados.

毋庸指出,种权利不应该是绝对和无约束的。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, no debería interpretarse el estatuto de Estado nuclear como un derecho ilimitado en el tiempo.

据此,核武器国家的地位经过一段时间之后,就不能解释受限制的一项权力。

评价该例句:好评差评指正

El Estado debe tener libertad ilimitada para ejercer su derecho discrecional a ejercer la protección diplomática.

该国应具有限制的自由以使其实施外交保护的任意权利。

评价该例句:好评差评指正

El tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras han contribuido a que éstas proliferen de manera ilimitada.

小武器和轻武器的非法贸易造成些武器的限制扩散。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, algunas tecnologías energéticas renovables, como las placas fotovoltaicas solares, parecen tener un potencial sostenible prácticamente ilimitado y deberían promoverse resueltamente.

另一方面,一些可再生能源技术,比如太阳能光伏电池,似乎具有无限的可再生潜力,因此应当大力发展。

评价该例句:好评差评指正

En el Documento Final se pone de relieve la necesidad de que las entidades humanitarias tengan acceso seguro e ilimitado a las poblaciones necesitadas.

它进一步强调,人道主义者必须能够安全无阻地援助处于困境的民众。

评价该例句:好评差评指正

El artículo 22 de La Haya IV dispone que los beligerantes no gozan del derecho ilimitado de elegir los medios de perjudicar al enemigo.

《海牙第四公约》第二十二条声明,交战方采用伤害敌方的手段的权利不受限制。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar aquí que, en caso de separación, los árbitros tienen autoridad ilimitada para evaluar el maltrato, puesto que su decisión no necesita estar fundamentada.

里我们注意到,在分居的情况下,仲裁员有权对做出评判,他们的裁决无需证明。

评价该例句:好评差评指正

En una y otra categoría de SEI, se convoca a un número ilimitado de proveedores eventuales a que presenten su solicitud para participar en la SEI.

两种类型的电子逆向拍卖中,将公开邀请人数不限的参与人提交参与电子逆向拍卖的申请。

评价该例句:好评差评指正

La globalización económica, aunque proporciona a los países opciones y mercados ilimitados, también ha puesto de relieve los problemas de la pobreza, el terrorismo y las enfermedades.

经济全球化虽然各国提供无限的选择和市场,但也突出贫困、恐怖主义和疾病问题。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial reconoce que los recursos para el mantenimiento de la paz no son ilimitados, y que asegurar los recursos humanos y financieros necesarios planteará dificultades a todos los Estados Miembros.

特别委员会承,维持和平资源不是无限的,保证必要的人力和财政资源将对所有会员国带来挑战。

评价该例句:好评差评指正

El Tratado sobre la eliminación de los misiles de alcance intermedio y de menor alcance (Tratado sobre las fuerzas nucleares de alcance intermedio), de vigencia ilimitada, sigue siendo un aporte fundamental al desarme nuclear.

无限期的《销毁中程和短程导弹条约》(《中导条约》)仍然是核裁军的一个根本组成部分。

评价该例句:好评差评指正

La demanda de servicios del CCI parece ilimitada y ha aumentado sustancialmente en los últimos años, lo que refleja un creciente reconocimiento de la contribución de la asistencia técnica relacionada con el comercio al desarrollo.

到与贸易有关的技术援助对发展的贡献,对国贸中心服务的需求似乎没有节制,近年来大大增加。

评价该例句:好评差评指正

El personal militar de las fuerzas armadas lituanas se guía por el principio que afirma claramente que la elección de los métodos y medios de guerra no es ilimitada.

立陶宛武装部队的军人遵循的原则申明:作战方法和手段的选择并非不受限制

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Bellamy agradeció a la Junta Ejecutiva por la “capacidad de dirección y apoyo ilimitado” de que había hecho gala durante su mandato y expresó su reconocimiento por el excelente trabajo desplegado por el Sr.

贝拉米女士感谢执局在她任职期间给予“大力的领导和支持”,并感谢不久将担任儿童基金会驻科特迪瓦代表的执局助理秘书优素福·奥马尔所作的出色工作。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que, si las Naciones Unidas no actuaban como autoridad supervisora, aun así debían tener acceso ilimitado a toda la información contenida en el registro que se establecería con arreglo al futuro protocolo.

有一种意见,如果联合国不承担监管机构职能,它仍可不受限制地利用拟根据未来议定书规定设立的登记处的各种资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相互, 相互参照, 相互的, 相互关联的, 相互关系, 相互矛盾的, 相互影响, 相互作用, 相会, 相机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED-Ed en español

La memoria ilimitada de Funes fue sólo una de las muchas exploraciones del infinito de Borges.

" 富内斯的无限记忆”只是斯 对“无限”的许多探索之一。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Comidas y bebidas ilimitadas y ni un minuto de aburrimiento.

这有吃不完的食物喝不完的酒水,每时每刻都充满欢乐。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Al contrario de nuestros antecesores que se extinguieron, somos animales capaces de una elección casi ilimitada.

与我已经灭绝的祖先不同,我是拥有几乎无限选择的动物。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

México es un mundo ilimitado, celebremos nuestro orgullo, sigamos siendo el pueblo alegre y unido que nos caracteriza.

墨西哥是一个无尽的世界,我庆祝我的自豪,我会继续做一个欢乐团结的民族。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Paciencia ilimitada siempre que tengan batería.

只要有电池,它就会有无限耐心。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Una vez terminada esta megaestructura, la energía será prácticamente ilimitada para moldear como más les convenga su sistema nativo.

这个巨型结构一旦完成,能源就会变得无穷无尽,从而能够造就更适合的原生系统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al final, creo que una gran parte de la distracción al final llega por los reels y contenido ilimitado ¿sabes?

最后,对我来说最吸引人的消遣方式就是短视频和无限的内容。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La IA no solo soluciona operaciones o nos provee información de manera rápida, sino que tiene una capacidad potencial ilimitada.

人工智能不仅能够解决运营问题或快速提供信息,还具有无限的潜力。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20225合集

Habla de acto de generosidad y siempre del amor ilimitado de una madre.

谈到慷慨的行为,总是提到母亲的无限

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231合集

Si tienen ocho segundos, es una inversión con beneficios ilimitados.

如果你有八秒钟,这将是一笔收益无限的投资。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pero había un problema muy importante, su poder adhesivo era muy ilimitado.

但有一个非常严重的问题,它的粘性极其有限

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Me gusta las salitas en los bares o la pizza ilimitada en Vanilla.

我喜欢酒吧里的小吃或是Vanilla餐厅的无限量披萨。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

¿Qué pasaría si pudiéramos tomar duchas ilimitadas y beber toda el agua que queramos?

如果我能够无限洗澡并喝任意多的水会怎样?

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por eso sus tentáculos adoptan formas casi ilimitadas, algo a lo que no estamos acostumbrados.

因此,它的触手能够呈现出近乎无限多样的形态,这是我不太习惯的现象。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Lograr desarrollar un sol artificial nos permitiría generar energía prácticamente ilimitada.

成功开发一个人工太阳将使我能够几乎无限地产生能量。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y tenemos una inteligencia ilimitada en ese aspecto.

在这个方面,我拥有无限的智慧。

评价该例句:好评差评指正
21世纪全球当代文化(视频版)

Las posibilidades ilimitadas de la revolución digital suministran ideas para una trama cautivadora.

数字革命的无限可能性为吸引人的剧情提供了灵感。

评价该例句:好评差评指正
21世纪全球当代文化(视频版)

Desde un comienzo Amazon supo de las posibilidades prácticamente ilimitadas de internet.

从一开始,亚马逊就知道互联网几乎无限的可能性。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Puedes empezarlo cuando quieras, hacerlo a tu ritmo y tienes acceso ilimitado al curso.

你可以随时开始,按自己的节奏进行,并且你对课程有无限访问权。

评价该例句:好评差评指正
Hoy en EL PAÍS20229合集

Es verdad que como estábamos todavía con aforos ilimitados.

确实,当时我还是人数的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


相距很远, 相抗衡的, 相框, 相连, 相连接, 相邻, 相率, 相马, 相貌, 相貌端正,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接