有奖纠错
| 划词

Cualquier reunión y procesión que carezca de dicho permiso será considerada ilícita.

未经许可,任何集会游行都属非法。

评价该例句:好评差评指正

Todo hecho internacionalmente ilícito de una organización internacional genera su responsabilidad internacional.

一国际组织的每一国际不法行为均引起该国际组织的国际责任。

评价该例句:好评差评指正

La marcación y la localización son igualmente muy importantes para eliminar las bandas comerciales ilícitas.

为铲除非法贸易网,标识和追踪也至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Fue acusado de uso ilícito de la Internet.

他被指控非法使用因特网。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法与非法的供应切联在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Además, preocupa enormemente el fenómeno del comercio ilícito de materiales nucleares.

此外,非法贩运核材料的现象十分令人惊恐。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, estos delitos comprenden una gran diversidad de actividades ilícitas.

因而,这类犯罪包括一列非法活动。

评价该例句:好评差评指正

La Ley tipificaba además el delito de enriquecimiento ilícito de funcionarios públicos.

该法案还规定了公职人员非法致富罪。

评价该例句:好评差评指正

A menudo, sólo en la última etapa la transacción se torna ilícita.

一项交易往往只在最后阶段非法。

评价该例句:好评差评指正

Los posibles mercados para la exportación ilícita de diamantes son Guinea y Malí.

可能非法出口钻石的市场包括几内亚和马里。

评价该例句:好评差评指正

Los gobiernos siguieron prestando atención creciente a la vigilancia de los cultivos ilícitos.

各国政府继续更加注意对非法作物种植的监测。

评价该例句:好评差评指正

También es un gran problema la existencia de una economía de estupefacientes ilícitos.

毒品经济也一个重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Está por terminarse un “Manual sobre el tráfico ilícito” elaborado por el OIEA.

原子能机构编写《非法贩运问题手册》的工作即将完

评价该例句:好评差评指正

El criterio general es siempre el de la reparación efectiva del acto ilícito.

总体标准始终针对不法行为的有效赔偿标准。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que este instrumento sea jurídicamente vinculante y que incluya también las municiones ilícitas.

我们希望这一文书将具有法律约束力,能够涵盖所有的非法军火。

评价该例句:好评差评指正

Según cifras recientes de las Naciones Unidas, 185 millones de personas consumen drogas ilícitas.

根据联合国的最新数据,1.85亿人服用非法药物。

评价该例句:好评差评指正

También estamos prestando asesoramiento jurídico en la lucha contra la producción de estupefacientes ilícitos.

我们还在打击非法毒品生产方面提供法律建议。

评价该例句:好评差评指正

El cultivo ilícito sigue estando íntimamente ligado a la pobreza en las zonas rurales.

非法种植现象继续与农村地区的贫困息息相关。

评价该例句:好评差评指正

La experiencia demostraba que las existencias indocumentadas eran, frecuentemente, un precursor del comercio ilícito.

经验表明,未记载的储存往往非法贸易的前兆。

评价该例句:好评差评指正

Las transferencias ilícitas de armas a regiones en conflicto continúan a un ritmo alarmante.

非法向冲突地区转让武器活动仍在以令人不安的速度进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jeringazo, jeringón, jeringuear, jeringuilla, jeripliega, jerjén, jerlfiano, jeroglifico, jeroglífico, jeromimiano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

La fiscalía antilavado ya considera probado el enriquecimiento ilícito de Martín Insaurralde.

反洗钱检察官办公室已经认为马丁·因绍拉德法致富行为已得到证实。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El tráfico ilícito de drogas se solapa con los conflictos, la violencia y la inestabilidad.

法贩毒与冲突、暴力和不稳定交织在一起。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La Fiscalía insistirá en que la expresidenta sea condenada por asociación ilícita, y agravar la pena a 12 años de prisión.

检察官办公室将坚持判处前总统社罪,并将刑期增至12

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Sapo es para referirse a los informantes, a los que cuentan los delitos a la policía o cuentan cómo funcionan los operativos ilícitos.

蟾蜍是线人,指那些向警方告密或向他们透露法行动如何运行人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141月合集

Se estima que alrededor del 10% del mercado mundial de cigarrillos es ilícito, pero en algunos países esta cifra supera el 50%.

据估计,全球卷烟市场约有10%是,但在一些家, 这一数字超过50%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Las drogas ilícitas están a la mano de todos mientras que las medicinas controladas no le llegan a los pacientes que más las necesitan.

每个人都可以获得法药物,而受管制药物却无法到达最需要患者手中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20233月合集

Y finalmente hablamos del cannabis, su legalización no ha logrado reducir el consumo de drogas y los mercados ilícitos de estupefacientes persisten, según el informe anual de la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes (JIFE), correspondiente a 2022.

最后我们谈谈大麻,根据际麻醉品管制局 (INCB) 对 2022 度报告,大麻合法化未能减少药物使用, 法药物市场持续存在。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

Según los expertos, la iniciativa tiene como objetivo acordar estándares tributarios comunes para combatir los flujos financieros ilícitos, la evasión y elusión fiscal y otros problemas comunes como el aumento de la pobreza, la desigualdad y la emergencia climática.

专家表示,该倡议旨在就共同税收标准达成一致,以打击法资金流动、逃税和避税以及贫困加剧、不平等和气候紧急情况等其他常见问题。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20239月合集

Este aumento " sugiere un cambio significativo en el mercado de las drogas ilícitas y exige nuestra atención inmediata" , declaró Ghada Waly y la directora ejecutiva de la agencia, que pide coordinación regional para combatir el desvío y el contrabando de precursores químicos.

加达·瓦利和该机构执行主任表示,这种增加“表明法毒品市场发生了重大变化,需要我们立即关注”。他们呼吁开展区域协调,打击化学前体转移和走私。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235月合集

Maurice Stittvald Beane se evaluará los avances en cuanto a los derechos de las víctimas, a la justicia y a la reparación y las medidas que se destinan para prevenir muertes ilícitas incluso en el contexto de disputas por la tierra y el crimen organizado.

莫里斯·斯蒂特瓦尔德·比恩 (Maurice Stittvald Beane) 将评估受害者权利、司法和赔偿方面进展,以及旨在防止法死亡措施, 即使在土地纠纷和有组织犯罪背景下也是如此。

评价该例句:好评差评指正
孤阅万西语SFR教材音频

A pesar de lo específico de su denominación, el narcotráfico incluye problemas derivados de la producción, el procesamiento, el transporte, el consumo y la actividad financiera, así como el terrorismo y la violencia vinculada a las drogas ilícitas, su tráfico y su consumo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jijona, jilando, jileco, jilguera, jilguerito, jilguero, jilí, jilibioso, jilmaestre, jilmaestte,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接