有奖纠错
| 划词

El Consejo debe garantizar que la inacción ignominiosa, como vimos en el caso del genocidio de Rwanda, no vuelva a ocurrir.

会必须确保,像在卢旺达见到的灭绝种族罪的情况那样,可耻地不采取行动的行为不能重演。

评价该例句:好评差评指正

A la luz de las graves y duraderas repercusiones sociales de esos crímenes ignominiosos y de los daños físicos y psicológicos que infligen en las víctimas, es necesario adoptar urgentemente medidas de protección eficaces.

鉴于这种极可恶罪行的严重和长期的社会影响以及其受害者产生的生和心伤害,现在急需采取有效的保护措施。

评价该例句:好评差评指正

Y pregunta cómo es posible creer a un país que autoriza a un grupo de asesinos a perpetrar crímenes ignominiosos en su propio territorio y con la complicidad de sus propios servicios de seguridad, que permite que parte de su territorio quede exento de todo control judicial y que se rige solamente por la ley del terror.

她想知道,如果一个家授权一帮杀手在本境内犯下如此无耻的罪行,并且本机构是同谋,那么这个家还有什么信誉可言,如果一个家允许它的一部分领土不受任何司法管辖,惟一适用的法律就是恐怖法,那么这个家还值不值得信任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟巧的, 熟人, 熟肉, 熟石膏, 熟石灰, 熟识, 熟食, 熟食店, 熟视无睹, 熟手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹

Apenas se vio Pinocho libre de aquel collar ignominioso y molestísimo, escapó a todo correr por el campo, y no paró un momento hasta llegar al camino real que había de conducirle hasta la casita del Hada.

乔一觉得脖子上个丢脸、硬绷绷颈圈没有,就撒腿穿过田野,一分钟也不停,一直来到通仙女条大道。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Te refutarían diciendo que es una ignominiosa confesión de flojera moral.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟悉国情, 熟悉马的人, 熟悉情况, 熟习, 熟羊皮, 熟语, 熟知, 熟字, , 暑大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接