有奖纠错
| 划词

Deberían adoptarse medidas positivas para superar dificultades concretas como el analfabetismo, las barreras idiomáticas, la pobreza y los problemas que obstaculizan la libertad de circulación y que impiden que las personas con derecho a votar ejerzan ese derecho de manera efectiva.

应当采取积极措施,克具体困难,例如文盲、语言障、贫穷、妨有选举权的个人徙自由有效行使其权利的因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼儿, 幼儿保育法, 幼儿床, 幼儿孤独症, 幼儿急疹, 幼儿教育, 幼儿湿疹, 幼儿学校, 幼儿游戏组, 幼儿园,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙城市巡游

Debido al flujo constante de estudiantes extranjeros, Granada se ha convertido en una ciudad que realmente aprovecha al máximo el Turismo Idiomático.

由于外国越来越多,格拉纳达已成为名副其实的语言旅游城市。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Hoy tenemos un superinvitado que pronto ya han visto aquí en el canal de YouTube y que quienes hacen los cursos online en nuestro sitio web o han venido a las semanas de turismo idiomático ya lo conocen.

今天我请到一位重量级嘉宾,你很快就会在油管频道中见到他,而那些参加过我网站的在线课程或语言旅游周的人已经认识他

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Número 2. Tendencia en cambio de la vocal e por i en verbos que terminan en -EAR en un fenómeno conocido como Barbarismo Fonético que es un vicio idiomático en la pronunciación cometido por muchos hispanohablantes.

2. 于将以 -EAR 结尾的动词中的元音 e 改为 i,这是一种被称为“语音野蛮”的现象,这是许多讲西班牙语的人在发音上犯下的惯用恶习。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


幼小, 幼小的, 幼芽, 幼野猪, 幼鹰, 幼崽, 幼稚, 幼稚病, 幼稚的想法, 幼稚可笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接