有奖纠错
| 划词

Sin embargo, si no cumplimos lo acordado, nuestras declaraciones son palabras huecas.

但我们的宣言如果付诸实施,就是一纸空文。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la sostenibilidad ambiental, es preciso que las promesas huecas se traduzcan en medidas resueltas.

关于环境可持续性,须以决定性的空洞的保证。

评价该例句:好评差评指正

La blusa le queda un poco hueca

那件褂子他穿着有点.

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme concluir simplemente que el statu quo y, con demasiada frecuencia, la retórica hueca deben dejar paso aquí a un nuevo multilateralismo eficaz y pragmático que se mida en resultados concretos.

我在结束发言时只想这样说:现状,以及太经常听到的空洞的言词必须为一种以具体结果衡量的新的、有效的和讲求实际的多边主义让路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


种庄稼, 种子, 种子处理, 种子的, 种子清洗机, 种子田, 种子选手, 种子植物, 种族, 种族 融合的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

物理一分钟

¿Y si la Tierra fuera hueca pero pesara lo mismo?

如果地球是空心的,但重量是一样的呢?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Sonaban huecas al estamparse en el polvo blando y suelto de los surcos.

松软的田畦里,发出空洞的声音。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¿Y si saltáramos dentro de la tierra hueca para huir de la tormenta solar?

如果我们为了躲避太阳风暴而跳入空心地球,怎么样?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉 Pedro Páramo

Mis pisadas huecas, repitiendo su sonido en el eco de las paredes teñidas por el sol del atardecer.

空心的脚步声在映照着夕阳的墙上产生了回声。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Diez. ¿Y la Luna está hueca?

十。那么月球是空心的吗

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero si colocas un colador de  metal sobre la flama verás algo loquísimo: ¡la llama está hueca!

但是如果你把金属滤网放在火焰上,你一些奇怪的现象:火焰是空心

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Había allí enormes conchas de tortuga llenas de perlas y huecas piedras de luna de gran tamaño en las que se amontonaban rojos rubíes.

一个巨大的乌龟壳里装满了珍珠,巨型月亮石的空处里堆满了红色宝石。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las mismas explicaciones de por qué sabemos que la Tierra no es hueca aplican a la Luna.

为什么我们知道地球不是空心的,同样的解释也适用于月球。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

La cabeza, que parecía medalla y figura de emperador romano, y de color de bronce, estaba toda hueca, y ni más ni menos la tabla de la mesa, en que se encajaba tan justamente, que ninguna señal de juntura se parecía.

头像做成某个罗马皇帝的样子,颜色涂成青铜色,里面是空心桌面也是空心的,把头像镶嵌在桌子上,连接得天衣无缝,一点儿破绽都不出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, , 踵门道谢, 踵事增华, 踵武, 仲裁, 仲裁法庭, 仲裁人, 仲裁书, 仲春,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接