Le hicieron un homenaje por sus cincuenta años de carrera.
他他五十年的工作献上了敬意。
César rindió homenaje a los dioses después de la batalla.
塞萨尔在战争后臣服于众神。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得结果是对他努力的赞扬。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的结果是你领导留下的适当成果。
Rendimos un gran homenaje a los veteranos de la segunda guerra mundial.
第二次世界大战的老兵致以崇高敬意。
Debo rendir un homenaje público en este Salón a sus numerosas dotes presidenciales.
这里,公开赞扬让·平主席许多方面的领导能。
Rendimos también un caluroso homenaje al Secretario General en su empeño por reactivar nuestra Organización.
当秘书长力求振兴本组织时,也要热烈地他致意。
Rinde igualmente homenaje a los otros dos candidatos.
她称赞了另外两位候选。
Deseo también rendir homenaje al Ministro de Relaciones Exteriores, Sr.
要赞扬大会第59届会议主席让·平先生在联合国生活中的这一重要时期所作的一切努力和成果文件草案(A/60/L.1)。
También rendimos homenaje a los demás miembros de la Mesa.
对主席团其他成员表示敬意。
También rendimos homenaje al pueblo, a las autoridades y a los dirigentes de Bougainville.
要布干维尔的民、当局和领导表示敬意。
Rendimos homenaje a las diversas instituciones de la Naciones Unidas participantes en este proceso.
赞扬参与这项工作的各种联合国实体。
Por último, rinde homenaje a quienes perdieron la vida al servicio de la Misión.
她那些在执行联海稳定团任务时牺牲的致意。
A ese respecto, rindo homenaje a las iniciativas que han emprendido los países africanos.
这方面,赞扬非洲组织已采取的倡议。
También rindió un homenaje al Pakistán, a su Gobierno, a su ejército y a su pueblo.
他赞扬了巴基斯坦及其政府、军方和民。
También quiero rendir un homenaje a todos los miembros, pues el Documento Final es un logro suyo.
要所有成员致敬;最后文件是他取得的成就。
En este sentido, el duque destacó la importancia de este homenaje a su antepasado
在这个意义上,公爵强调他对祖先的致敬的重要性。
En este contexto, rindo homenaje al papel desempeñado por la industria química para apoyar la Convención.
在这里感谢化学工业在支持《公约》方面的作用。
Deseo rendir homenaje a esas mujeres y a esos hombres por la labor heroica que realizan.
要赞扬这些男女作出了大无畏的努力。
Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.
今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por eso hemos querido hacerles un homenaje en una serie de dos partes.
因此,我们希望将这个系列做成两部分,以表示对她们的敬意。
Es un homenaje a su padre muerto, idota.
是为了纪念他死去的父亲,傻子。
Más recientemente su obra ha sido recreada en homenaje a pintores tan famosos como Picasso, Dalí y Bacon.
最近他的被重新创,以向诸多著名画家致敬,如毕加索,达利以及培根。
Márquez fue reconocido con numerosos premios, distinciones y homenajes por todas las obras que escribió.
马尔克斯所有的获得了众多奖项、赞美荣誉。
Cada 5 de abril, la gente rinde homenaje a sus antepasados y limpia sus sepulturas.
在每年的四月五日左右,人们祭祖扫墓。
Para rendirle homenaje eligió el mes de su cumpleaños, junio.
这位女士选择了父亲出生的月,六月,来纪念他。
Es un día festivo en el que se realizan varios actos en homenaje a este hecho.
这是一个节假日,在这一天会举办各种庆祝活动。
Su nombre era un homenaje al presidente de la república de aquella época Pedro Aguirre Cerda.
它的名字是对当时共统佩德罗·阿吉雷·塞尔达的致敬。
Es un homenaje que hacen a mi padre todos los años, el último día del curso.
是为了纪念我去世的父亲,每学年的最后一天会举办。
El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.
附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓授职仪式。
Fue una determinación tan inconsecuente con la política oficial, que el coronel se pronunció violentamente contra ella y rechazó el homenaje.
这样的决定跟政府的政策是不一致的,上校毫不犹豫地反对它,拒绝参加庆祝仪式。
A su vez, esta insignia es un homenaje a la bandera argentina ya que este país colaboró en la lucha de independencia.
由于阿根廷在独立战争时期给予了援助,所以这是为了向阿根廷旗致敬。
La Asamblea General de la ONU ha rendido homenaje a la Reina Isabel II.
联合大会向伊丽莎白二世女王致敬。
Las islas recibieron su nombre en homenaje a Mariana de Austria, esposa del rey Felipe IV de España.
这些岛屿的命名是为了纪念西班牙王菲利普四世的妻子奥地利的玛丽安娜。
Pues porque pienso que esto es un homenaje a mi yaya.
因为我觉得这是对我奶奶的一种致敬。
Lo eligió como homenaje a la montaña Montserrat, que se ubica en Cataluña y es la más emblemática de esa región.
他选择它为对蒙特塞拉特山的致敬,该山位于加泰罗尼亚, 是该地区最具象征意义的山。
Los amigos le dieron una comida de despedida, y sentaron a su lado, como homenaje, a la más agraciada de las jóvenes.
朋友们为他举行了告别宴会,并坐在他身边,以示敬意,这位年轻女子中最优雅的一位。
Uno de lo muchos homenajes que se hicieron a la tienda, y se siguen haciendo actualmente, es esta polka de J.V. Arche para piano.
在向这家商店致敬的众多中,有一件至今仍在制中,就是这首J. V. Arche的钢琴波尔卡舞曲。
Mi abuelo falleció hace año y medio y quiero rendirle homenaje porque aguantó hasta el final y falleció el día después de mi boda.
我爷爷在一年半前去世了,我想向他致敬,因为他一直坚持到最后,他在我婚礼的第二天去世了。
El presidente de la república le dirigió un telegrama de pésame, en el que prometía una investigación exhaustiva, y rendía homenaje a los muertos.
共统用电报向他表示慰问,答应进行彻底调查,并且赞扬死者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释