Así, pues, es necesario un planteamiento holístico y sistemático.
因此需要一个系统全面的方法。
Es importante, por tanto, centrar la atención en las mejores prácticas financieras y administrativas, adoptando un criterio integrado y holístico y aprovechando al máximo los servicios de expertos y los recursos del sistema de las Naciones Unidas.
因此,必须专注于最佳的财务行政做法,取一种综合全面的办法,充分利用联合国系统的专门知识资源。
El objeto general del Programa es fomentar la participación de la población aborigen en la administración de justicia y reducir y prevenir el delito y la victimización, siguiendo un planteamiento holístico de la justicia, la prevención y la rehabilitación.
土著社区司法方案的总体目标,是通过综合处理司法、预防康复,促进土著人民更广泛地参与司法行政并减少预防犯罪受害。
Los conocimientos tradicionales eran otra cuestión importante, y se valoraba la asistencia de la UNCTAD en el estudio de enfoques holísticos de la protección, la promoción y la preservación de los conocimientos tradicionales y su integración en las estrategias de desarrollo.
传统知识是另一个重要题,贸发会议应当帮助探讨以全面方式对待传统知识的保护,促进保持,并欢迎将传统知识纳入发展战略。
En particular, apoyó las recomendaciones que se formulaban en el informe, por cuanto revelaban un planteamiento holístico en que se hacía gran hincapié en una política industrial estratégica junto con iniciativas regionales para crear un mejor clima para las inversiones.
他尤其赞成报告的建议,因为这些建议包含着整体性的处理方式,侧重于战略性的产业政策,同时还提到建立更好的投资环境的区域努力。
No obstante, otro de los logros —y quizá el más importante— es el aumento de la integración regional, el establecimiento de comunidades económicas regionales y, en última instancia, la consolidación de un enfoque holístico del desarrollo sobre la base del control nacional.
然而,另外一项——而且可能是最重要的——成就是增加区域一体化组成部分、建立区域经济共同体以及最终巩固在国家所有权基础上全面实现发展的办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。