有奖纠错
| 划词

En cambio, el cálculo de la cuantía de la reserva tendría que basarse en hipótesis.

一方面,所需款额估计数必定是推测

评价该例句:好评差评指正

En la actual etapa del estudio habrá que limitarse a citar algunas hipótesis de trabajo.

这一部分将集中探讨若干工作假设

评价该例句:好评差评指正

Esta hipótesis parece quedar demostrada por las descripciones de casos que figuran más arriba.

上面案例介绍似乎已证明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Hay que seguir investigando con máximo empeño para determinar si esa hipótesis es correcta.

必须尽最大努力对这一假设进行进一步调查。

评价该例句:好评差评指正

Esta hipótesis parecería más cercana a la realidad.

这种假设似乎更接近现实。

评价该例句:好评差评指正

Apoya su hipótesis en hechos concretos.

假说有具体事实为依据.

评价该例句:好评差评指正

Tu hipótesis carece de fundamento.

假设缺乏根据。

评价该例句:好评差评指正

La estimación inicial de las necesidades se basó en la hipótesis de que la UNMIS alquilaría edificios disponibles.

初步预所需经费按假定联苏特派团租用现有建筑物情况计

评价该例句:好评差评指正

Las tres hipótesis de modificación se evalúan teniendo en cuenta sus efectos en la representación de los Estados Miembros.

对这三种变更假设情况都根据其对会员国国民任职影响进行了评估。

评价该例句:好评差评指正

México fue el primer país de la región en elaborar un informe de tipo GEO, con análisis cuantitativos de hipótesis.

墨西哥是该地区用定量背景分析、编制GEO类报告第一个国家。

评价该例句:好评差评指正

La implantación del sistema permitirá al Servicio crear múltiples hipótesis de inversiones, evaluando los riesgos respectivos y las múltiples derivaciones.

系统应用将使管理处衡量风险和多重变动,建立多种投资设想

评价该例句:好评差评指正

50 Como ocurrió en los dos bienios anteriores, la preparación del presupuesto se basó en hipótesis de planificación y presupuestación.

50 同前两个两年期情况一样,预是在规划和预假设指导下制定

评价该例句:好评差评指正

Hace falta también elaborar hipótesis realistas de las abundancias de cantidades minúsculas de gases antropógenos y biógenos en el futuro.

还需要对人为和源于生物痕量气体今后丰度进行现实设想

评价该例句:好评差评指正

Además, como elemento para determinar la eficacia y la eficiencia, se presentan las consecuencias financieras relacionadas con la segunda hipótesis indicada.

,对上述第二种假设情况提出了作为确定效率和效能要素所涉经费问题。

评价该例句:好评差评指正

Estas tres hipótesis pueden brindarnos mayor objetividad para retomar el tema de la reforma el tema de del Consejo de Seguridad.

这三种假设能够使重新启动安全理事会改革行动具有更大客观性。

评价该例句:好评差评指正

En la hipótesis de un pequeño mercado como el de Costa Rica, las pequeñas empresas son muy importantes como motor del crecimiento.

在像哥斯达黎加这样一个小型市场中,小型企业是非常重要增长动力。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia habrá que establecer otras hipótesis para deducir, a partir de la diferencia estimada entre los precios, cuál es el equivalente ad valorem.

那么就必须引入进一步假设,以期从估计差价中推断出从价税等值。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el Grupo considera que algunas de las hipótesis del Irán para estimar las cantidades de pérdidas de cultivos no son correctas.

然而,小组认定,伊朗对作物损失数量一些假设不适当。

评价该例句:好评差评指正

En vista de ello, no se comprende la hipótesis de que las mujeres se confundieran y sus denuncias no se refirieran a violaciones.

有鉴于此,关于妇女感到困惑和关于她们所提出不是强奸控诉假定是不可理解

评价该例句:好评差评指正

No sirve de nada desviar la atención y los esfuerzos de la comunidad internacional de las actuales amenazas para centrarse en esas hipótesis.

把国际社会注意力和努力从现有威胁转到这种假设没有任何益处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


五指, 五重唱, 五重奏, 五洲, 五子棋, , 午餐, 午餐吃, 午餐时间, 午祷,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

版现代西班牙语第四

¿Cuál es la hipótesis formulada por algunos expertos en respuesta a esta incógnita?

针对这个未知问题,一些专家提的假设是什么?

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tengo una hipótesis, mi coronel —dijo Gamboa.

" 报告上校,我有个假设。" 甘博亚说道。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

El desarrollo teórico de esas hipótesis durante el viaje lo llevaría a enunciar las tesis evolutivas.

这些假设在航行中得到理论发展,日后将使他得论。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Harán un informe técnico, sin hipótesis.

你们写份技术报告,不要任何假设

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Una hipótesis afirma que este nombre proviene de lengua indígena nativa y significa " muchas mariposas" .

一种假说认为,这个名字来自当地土著语言,意思是 " 许多蝴蝶" 。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四

¿Qué hecho viene a poner en duda la hipótesis sobre el origen asiático de los primeros pobladores americanos?

什么事实对美洲首批居民起源于亚洲的假说质疑

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第四

Sin embargo, las diferencias genéticas, nada desdeñables, que se observan entre ellos mismos, vienen a complicar la hipótesis.

,在他们之间观察到了不可忽视的基因差异,使得这个假说更加复杂了。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Como no sé para qué es esta estructura, puedo hacer hipótesis sobre ella.

我不知道怎么来解释这些建筑的用途,但我可以对它们做个猜测

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La hipótesis según la cual Jia habría muerto a causa de un ataque perpetrado por sofones queda, pues, descartada.

之后社会上现的贾维彬是死于智子攻击的说法纯属谣传。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Bueno, todo esto son hipótesis que no sé si son reales o no.

好吧,这些都是猜测,我也不知道是真还是假。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三

Sin embargo, puedo aventurar una hipótesis: ¿no habrá querido García Márquez plantear en esta obra el enigma del destino?

,我可以大胆做一个假设:加西亚·马尔克斯不想在这本作品中提命运之谜。

评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第三

10. En lo que se refiere a los mayas, el autor del texto ha formulado también una hipótesis. ¿Cuál es?

10. 关于玛雅人,文章作者也提了一个假设。是什么?

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando hablamos del futuro, lo que realmente estamos haciendo es una hipótesis sobre el futuro.

当我们谈论未来时,实际上是在对未来做一种假设

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Otra de las hipótesis con la que trabajan, es la del móvil económico.

他们正在研究的另一个假设是经济动机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

La investigación continúa abierta y no se descartan otras hipótesis.

调查仍在行中,不排除其他假设

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Álvaro Valadés, ¿qué coincidencias abren esta hipótesis?

阿尔瓦罗·瓦拉德斯,哪些巧合开启了这一假设

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年5月合集

La principal hipótesis es que habría sido intencionado.

主要假设是这可能是故意的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年8月合集

Es una de las hipótesis ana, psicóloga y lo califica de su misión social.

这是她的一个假设,作为一名心理学家,她将其视为自己的社会责任。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年6月合集

Según la principal hipótesis el conde de Atarés se suicidó después de cometer el crimen.

根据主要假设,阿塔雷斯伯爵在犯案后自杀了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年1月合集

Todas las hipótesis y líneas de investigación continúan abiertas.

所有假设和研究线索仍开放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


武装部队, 武装冲突, 武装带, 武装的, 武装斗争, 武装干涉, 武装力量, 武装叛乱的, 武装起来, 武装起义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接