有奖纠错
| 划词

Programas de atención de la salud: (Viet Nam) reconocimientos médicos; estudio de las condiciones higiénicas y de alimentación.

(越南)提供医疗检查;调查卫生营养条件

评价该例句:好评差评指正

A menudo había tres en cada celda, dormían en el suelo, donde pululaban las cucarachas y padecían condiciones higiénicas deficientes a causa de la falta de agua.

他们一般三人一间,睡在地上,处处都是蟑螂,由于缺水,卫生条件级差。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 40% de los desechos sólidos se deposita de conformidad con las normas sanitarias e higiénicas, según los datos facilitados por el Instituto de Salud Pública.

根据波斯尼亚黑塞哥维那联邦公共卫生研究所提供数据,大约40%固体废料是根据环卫/卫生规则处理

评价该例句:好评差评指正

Se concede prioridad a las familias que habitan viviendas que sean estructuralmente inseguras, tengan malas condiciones higiénicas que han ocasionado problemas médicos, o planteen graves problemas sociales, como el hacinamiento.

优先考虑居住在结构不住房中家庭,这些住房条件不卫生,导致疾病发生,或引起严重社会关注,例如过度拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos armados y los desastres naturales, que impiden el abastecimiento de agua potable a los hogares y las prácticas higiénicas, afectan especialmente a los más vulnerables, en particular a las mujeres y los niños.

武装冲突自然灾害使家庭不能使用饮用水及讲究个人卫生这对包括妇女儿童在内最弱势群体影响尤严重。

评价该例句:好评差评指正

Las deficientes condiciones socioeconómicas, el inadecuado abastecimiento de agua potable higiénicamente aceptable, la inadecuada gestión de desechos y las indebidas condiciones de las viviendas aumentan el riesgo de la aparición y propagación de muchas enfermedades contagiosas.

社会经济状况、符合卫生标准饮水供应不足、废物处理不当不适当住房条件,均增加了许多传染病爆发传播风险。

评价该例句:好评差评指正

El UNICEF está prestando apoyo adicional al proyecto de abastecimiento de agua y saneamiento ambiental a fin de mejorar la capacidad de los principales funcionarios gubernamentales para promover un comportamiento higiénico, educación sobre higiene y saneamiento.

儿童基金会正在进一步帮助开展水与环境卫生项目,以改进重要政府工作人员倡导卫生教育以及环境卫生能力。

评价该例句:好评差评指正

Se prestó atención a la divulgación de información sobre enfermedades ginecológicas entre las mujeres, la higiene de las niñas y los servicios de salud reproductiva, como el alumbramiento en condiciones higiénicas y la crianza de niños sobre la base de conocimientos científicos.

对妇科病、少女卫生生殖保健(如感染生产科学育儿)方面信息推广工作予以了应有注意。

评价该例句:好评差评指正

Todas las personas que participan en la producción de alimentos o trabajan en instalaciones en que se cocinan las comidas (instalaciones de alimentación) han de asistir a conferencias sobre los mínimos higiénicos y sanitarios y pasar el examen final antes de empezar a trabajar.

所有从事食品制造过程或在准备饭菜设施(伙食场地)工作人员必须接受关于个人卫生/环境卫生基本知识讲座,并且在开始工作之前参加最后考试。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe garantizar el derecho de los detenidos a ser tratados humanamente y a que se respete su dignidad, en particular su derecho a estar alojados en instalaciones higiénicas y a tener acceso a atención de la salud y una alimentación adecuada.

缔约国必须保障使被拘留者得到人道待遇尊重他们尊严,尤其是他们在配有卫生设施可获得保健充分食物条件下生活权利。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería garantizar el derecho de los detenidos a que se les trate con humanidad y respeto por su dignidad, en particular en lo que respecta a las condiciones higiénicas, el acceso a la atención de la salud y a una alimentación adecuada.

缔约国应当保证被拘留者受到人道待遇其尊严得到尊重权利,尤其是在卫生条件、取得医疗照顾足够食物方面做到这一点。

评价该例句:好评差评指正

En una zona tribal en Tripura, por ejemplo, muchas escuelas carecen de instalaciones físicas básicas convirtiéndose durante la estación de lluvias en refugio nocturno para el ganado, de tal suerte que las deficientes condiciones higiénicas de las escuelas afectan el rendimiento escolar de los niños.

在Tripura地区一个部落,许多学校由于在雨季要改成牲畜圈舍,因此谈不上任何起码设施,学校卫生环境极差,影响了上学率。

评价该例句:好评差评指正

En relación con la Ley de seguridad epidemiológica, el Consejo de Ministros ha publicado un reglamento en el que se especifican los requisitos higiénicos en relación con la prestación de servicios seguros e inocuos en peluquerías, salones de belleza, saunas, hoteles, instituciones de asistencia social y piscinas públicas.

根据《流法》,内阁颁布了各种条例,美发室、美容院、桑拿浴室、宾馆、社会照料机构公共游泳池等业提供及无害服务详细阐述了卫生方面规定。

评价该例句:好评差评指正

Aunque en el siglo XVIII se inició una reducción sostenida de la mortalidad, el fenómeno cobró nuevo impulso a principios del siglo XX, gracias a que la mejora de las condiciones higiénicas y la nutrición y los tratamientos médicos con una base científica pasaron a ser habituales en los países más avanzados.

死亡率从十八世纪开始持续下降,到了二十世纪初,较发达国家卫生营养普遍改善,并采取科学医疗方法,死亡率下降更迅速。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial pide al Gobierno que asegure que las condiciones de detención de los presos se ajusten a las normas internacionales en lo que respecta a un alojamiento apropiado e higiénico, una dieta saludable, una atención médica apropiada y oportuna, incluido un tratamiento especializado de ser necesario, y la disponibilidad de materiales de lectura y escritura.

特别报告员吁请缅甸政府,确保囚犯拘押条件符合国际标准,有适当清洁住宿健康饮食、充分及时保健、必要时包括专家诊疗、以及获得阅读书写材料。

评价该例句:好评差评指正

Los problemas con el agua potable y su calidad higiénica están la mayoría de las veces relacionados con la indebida eliminación de desechos líquidos y sólidos de la industria y las viviendas, la falta de una zona de protección de las instalaciones, la construcción inadecuada de instalaciones militares y depósitos, falta de fuentes materiales para su mantenimiento y funcionamiento, el mantenimiento inadecuado del proceso de producción tecnológica, el acondicionamiento del agua, y especialmente la falta de desinfección o la inadecuación de ésta.

饮用水及其卫生质量问题常常与以下情况有关:工业家庭液体固体废物处理不当以及缺乏或没有遵守供水设施区域保护、不当建设军事设施水库、缺乏维护这些设施及其运作物质资源、技术生产进程、水调节进程维护不当,以及特别是不进消毒处理或处理不当等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


取景, 取景镜, 取景器, 取决, 取决于, 取决于一定条件的, 取款单, 取来, 取乐, 取名,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

咱们裸熊

Para qué el papel higiénico en mi cabeza?

为什么要把在头上?

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Esto es " papel higiénico" y, concretamente, esto es un " rollo de papel higiénico" .

这是“卫生”,具体来说,这是一卷“卫生”。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

O " He recordado que no queda papel higiénico" . Que es súper importante el papel higiénico ¿no?

或者" He recordado que no queda papel higiénico" ,卫生太重要了,对吧?

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Se está acabando el papel higiénico.

用完了。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Uy, tenemos que comprar rollos de papel higiénico, no nos quedan.

哎呀,们得买卷有了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con seis cartones de leche reciclados se fabrica un rollo de papel higiénico.

回收6个牛奶盒就可以生产一卷卫生

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Lo correcto es decir " Me he acordado de que no queda papel higiénico."

正确的是" Me he acordado de que no queda papel higiénico" (想起来有卫生了)。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

No muy higiénico, pero la higiene no era algo característico de la Edad Media.

这并不十分卫生但卫生也不是中世纪的特征。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Productos como la carne, el pollo o el papel higiénico comienzan a escasear en los estantes.

肉食、鸡肉及卫生这样的产品已经开始售空。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pero no hace falta ser vulgares: " papel higiénico" .

“卫生”。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Se ve a unos presos en una cárcel de Sierra Leona tirados en el suelo, sin ningunas condiciones higiénicas.

可以看到塞拉利昂监狱的囚犯躺在地上,谈不上任何卫生条件。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Conversations with Olga and Miguel

Y debajo del calentador, tenemos los rollos de papel higiénico.

在加热器们有卫生卷。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Agua embotellada para consumo humano y con agua para labores higiénicas o labores de limpieza.

-供人类饮用的瓶装水以及用于卫生任务或清洁任务的水。

评价该例句:好评差评指正
Raz西语 I级

Intenta hacer un tambor con un rollo de papel higiénico.

尝试用卫生卷制作一个鼓。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Pero, concretamente, este objeto con esta forma es un " rollo de papel higiénico" o un " rollo de papel" .

但具体来说,这个形状的物品是一卷“卫生”或一卷

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

" Guada, me he recordado que no hay papel higiénico, por favor acuérdame que lo compre cuando vaya al supermercado" .

刚刚想起来有卫生了,等去超市时候记得提醒哈。”

评价该例句:好评差评指正
讲讲的故事

Y de repente, lo vi, tenía un montón de rollos de papel higiénico, más de los que iba a gastar en todo el año.

突然,看到,有一堆的卫生,用一年也用不完。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Los expertos insisten en tomar conciencia y ser igual de higiénicos en todas las facciones de nuestra vida, también en la digital.

专家们坚持要在们生活的各个方提高意识并保持同样的卫生,包括数字生活。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Evitar diarreas agudas es un problema de salud pública, es muy importante y lo más importante de esto es la dieta y las medidas higiénicas.

避免急性腹泻是一个公共卫生问题,它至关重要,其中最重要的是健康饮食和良好的卫生措施

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

Y hay mucha gente que va a las tiendas, a los supermercados y compra un montón de cosas, ya… Por ejemplo, el papel higiénico.

而且有很多人去商店、超市买了很多东西,已经......例如,卫生

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


去看戏, 去壳, 去拿, 去哪里, 去那里, 去年, 去皮, 去气的, 去气剂, 去世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接