Más vale una hartada que dos hambres.
宁愿一次解馋不愿两顿半饥不饱。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí tres platos.
我当时非常饿,于是点了三盘菜。
Es urgente solucionar el hambre en el mundo.
解上饥饿问题已刻不容缓。
Contribuyó con varios millones a la lucha contra el hambre.
她捐赠了几百万用于与饥饿斗争。
El Gobierno brasileño está firmemente dedicado a combatir el hambre y la pobreza.
巴西政府坚定致力于消灭饥饿与穷。
Sólo así podremos vencer por siempre el hambre, la pobreza y las enfermedades.
只有这样,才能长期克服饥饿、困和疾病。
Una de las amenazas más graves que actualmente afronta la Humanidad es el hambre.
饥饿是人类当前面临最严峻挑战之一。
En particular, la población indígena es la que más padece el hambre y la malnutrición.
土著人民尤其太多地遭受饥饿和营养不良。
En cuestión de semanas, millones de personas podrían morir de hambre o correr sumo peligro.
在几周内,数以百万计人会挨饿,并陷入极端危险处境。
Tiene un hambre bárbaro.
他饿坏了。
La pobreza y el hambre son la vergüenza de nuestro siglo.
极端困和饥饿是我们这个纪。
Los problemas de pobreza, hambre, enfermedades, analfabetismo y degradación ambiental siguen persiguiéndonos.
困、饥饿、疾病、文盲以及环境退化等问题继续困扰我们。
Cuando hay hambre no hay escuela, no hay familia, no hay hospital.
当有饥饿时候,就没有学校、没有家庭也没有医院。
En algunas esferas, tales como la eliminación del hambre, podríamos necesitar siglos.
在消灭饥饿等某些领域,我们可能还要等上几个纪才能实现。
Aún debemos llevar adelante la batalla contra el hambre y la pobreza.
我们依然必须开展消灭饥饿和穷斗争。
Al quedar totalmente libres los mercados mundiales de alimentos, el hambre desaparecería.
如果粮食市场能完全自由化,饥饿就会消失。
Hoy, el mundo sigue colmado de conflictos, violencia, inseguridad, hambre, pobreza y desesperación.
今天,仍然充满冲突、暴力、不安全、饥饿、穷和绝望。
Muchas personas, especialmente en regiones del sur de nuestro país aún padecen hambre.
许多人,特别是我国南部地区人,仍食不果腹。
He hecho de la lucha contra el hambre la prioridad de mi Gobierno.
我已经规定,克服饥饿是本国政府优先任务。
El hambre es un fenómeno generalizado y afecta a 16 millones de personas.
饥饿随处可见,1 600万人在饥饿中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tenía un hambre feroz, entonces pedí dos platos.
我当非常饿,于是点了两盘。
Tenía mucha hambre, mucho frío y muy mísero aspecto.
她又饿又冻,简直是一幅愁苦的画面。
¿Cómo logramos los españoles aguantar el hambre?
我们西班牙人是如何忍受饥饿的呢?
¿Acaso el temor de morir de hambre?
难道是害怕饿死的恐惧?
Ahora, tienes que tener mucha hambre, ¿eh?
现在,你肯定饿吧?
Entonces yo ya no padecía de hambre.
于是我便开始不再挨饿了。
Y yo venía desesperadita del hambre, desesperadita, desesperadita.
我当饿,非常非常饿。
Es que me están entrando un poco de hambre.
可是我有点饿了怎么办。
¡Me muero de hambre, traed todo lo que tengáis!
我肚子饿了,全部拿来!
Acaso tienes tanta hambre como yo, Conan.
柯南,你是不是和我一样饿了?
Está mucho más que lejos, tengo mucho más que hambre.
那里不只是远,是非常远,我远不止饥饿,是非常饿。
Así que habrá más miseria y mucha gente morirá de hambre.
这样的话贫困加,人都会死于饥饿。
Ya estámos en casa y tenemos más hambre que un oso.
我们到家了,我们像熊一样好饿好饿!
No estoy hablando de hambre física.
我所说的不是身体的饥饿。
Sí, quizás el agua signifique la sed y los tomates signifiquen el hambre.
是啊,也许水意味着口渴,西红柿意味着饥饿。
¿Cuántos debían de haber muerto por el frío, el hambre y las enfermedades?
还有少人会在寒冬中冻死、饿死或病死?
Este caníbal prefiere morirse de hambre antes que cortar una mano tan bella.
“我这个食人魔宁可饿死也不会砍下一只如此美丽的手。”
Pero no estoy muriéndome de hambre ni pereciendo en una tierra estéril, sin sustento.
小岛虽荒凉,但我尚有粮食,不至饿死。
¡Qué hambre tengo y cómo tarda esto!
我好饿啊,怎么这么久!
Oye, como que ya hace hambre, ¿no?
听着,你已经饿了,对吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释