有奖纠错
| 划词

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通想方设法要和游击队取得联系.

评价该例句:好评差评指正

Los guerrilleros juraron vengar la muerte de sus camaradas caídos.

游击队们立誓为死难同志们报仇。

评价该例句:好评差评指正

Alienta además al CIAT a analizar minuciosamente los informes sobre los riesgos que provocan los grupos paramilitares y guerrilleros.

会进一步鼓励警委会认真分析与准军事组织以及游击组织有关风险报告

评价该例句:好评差评指正

Alienta además al Comité a analizar minuciosamente los informes sobre los riesgos que provocan los grupos paramilitares y guerrilleros.

会并鼓励警委会认真分析有关准军事组织以及游击队风险报告

评价该例句:好评差评指正

Al igual que los guerrilleros, son grupos violentos que se dedican al tráfico de estupefacientes y generan terror e inestabilidad en el país.

他们与游击队一样也是暴力集团,他们贩毒,使国家笼罩在恐怖和不稳定气氛

评价该例句:好评差评指正

Unos años después de la firma del acuerdo de paz, una de las principales líderes guerrilleras presentó su candidatura para ocupar la Vicepresidencia.

和平协定签署几年后,一位游击队女性主要领导参加竞选副总统职位。

评价该例句:好评差评指正

Esos grupos no son lamentablemente los únicos que cometen extorsiones, ya que también lo hacen otros grupos armados ilegales, simplemente denominados “guerrilleros” en el informe.

不幸是,不仅只有这些自卫部队进行敲诈勒索,在报告被称为“游击队”其他非法武装集团也搞敲诈勒索。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que las mujeres constituyeran hasta un 40% de los efectivos del grupo guerrillero FMLN; por consiguiente, naturalmente, pasaron a ser importantes figuras en el proceso de paz.

妇女大概构成了马蒂民解阵线游击队40%,当然,她们在和平进程举足轻重。

评价该例句:好评差评指正

El 8 de septiembre las autoridades israelíes devolvieron el cadáver de un guerrillero de Hezbollah que había sido abatido el 29 de junio en la zona de las granjas de Shab'a.

8日,以色列当局交出一名6月29日在沙巴阿农场被杀真主党战士尸体。

评价该例句:好评差评指正

No basta con el argumento de que sus actividades están reguladas por los Convenios de Ginebra y sus Protocolos, porque las actividades de los grupos irregulares y los movimientos guerrilleros también lo están.

声称武装部队活动受《日内瓦四公约》及其议定书管制是理由不充分,同样也不能声称非正规团体和游击队运动活动受这些公约和议定书保护。

评价该例句:好评差评指正

Ese autor también observa que los grupos que emplean la violencia "a menudo son llamados terroristas por quienes quieren expresar desaprobación, guerrilleros por quienes son más neutrales y movimientos de liberación por quienes los apoyan".

他还说,采用暴力团体`常常被称为恐怖主义者,以表示不赞成,被那些持较为立态度称为游击队,被其支持者称为解放运动”。

评价该例句:好评差评指正

Si bien es cierto que los guerrilleros lograron controlar zonas de esos países en diversas ocasiones, se ha establecido que los alemanes podían asumir el control físico de cualquier parte del país en el momento en que así lo desearan.

尽管游击队在不同时能控制这两个国家部分地区,但是,毫无疑问,德国可在其认为必要任何时候对该国任何部分进行实际控制。

评价该例句:好评差评指正

En sus respuestas a informes anteriores Israel se ha referido a la presentación equívoca de ese caso y a la negativa a reconocer toda distinción entre los grupos guerrilleros que existen al margen de la ley y una administración palestina establecida y reconocida.

以色列在答复报告前几次报告时,对该案令误解描述以及报告拒绝承认无纪律约束、游击队性质团体和公认巴勒斯坦行政当局有任何区别做法提出了异议。

评价该例句:好评差评指正

La visita reveló, entre otros, los devastadores efectos del conflicto armado interno sobre las comunidades indígenas, quienes han sufrido asesinatos y torturas, desplazamientos masivos, desapariciones forzadas, reclutamiento involuntario de jóvenes a unidades combatientes, violaciones de mujeres y ocupación de sus territorios por parte de grupos guerrilleros, paramilitares y otros actores armados ilícitos.

该次访问还揭露了内部武装冲突对土著社区造成摧毁性后果:谋杀和酷刑、大规模流离失所、强征青年入战斗队伍及强奸妇女、游击队准军事部队和其他非法武装团体占领土著土地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Videos Diarios 双语时讯

Gustavo Petro es un senador de 62 años, que fue guerrillero del M-19 y alcalde de Bogotá.

塔沃·佩罗是名62岁的参议员,他曾是M-19游击队队员,并担任过波哥大的市长。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,以色列入侵黎巴嫩南部地区,以阻止巴勒游击队入侵以色列领土。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y durante los siguientes años, sirvió como asesor de Castro y ayudó a dirigir la creciente fuerza guerrillera.

在今后的几年里,他作为罗的顾问帮助培养游击势力

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Tiempo después, mamá Elena muere por un ataque de guerrilleros en su casa y Tita regresa para el funeral.

段时间后,游击队袭击了她家,艾莲娜妈妈因去世了,蒂塔回来参加葬礼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

O díganme si en la madre de un soldado o un guerrillero, un dolor es superior al otro.

或者告诉我,在名士兵或游击队员的母亲身上痛是否优于另

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Son ex guerrilleros que han firmado acuerdos de paz con distintos gobiernos colombianos a lo largo de los años.

他们是与哥伦比亚政府签署和平协议的前游击队员

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Lejos de arrepentirse, la organización armada también denuncia bajas de guerrilleros en ofensivas militares, que no publican los medios de comunicación.

该武装组织非但没有悔改, 还谴责了游击队在军事进攻中的伤亡,媒体没有公布这些消息。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Petro aseguró que el ELN llevaba tiempo trasladando a más guerrilleros hacia el Catatumbo, y cuestionó que las autoridades no lo hayan advertido.

罗确信ELN已经将更多的游击队员转移到塔图姆博地区,并对当局没有发出警告表示质疑。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Si bien es verdad que los guerrilleros palestinos no han desaprovechado la oportunidad entre tanta guerra para intentar dañar lo máximo posible a Israel, aunque sin demasiado éxito.

当然,巴勒游击队在这些战争中也不失时机地尽可能对以色列造成破坏,尽管收效甚微。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

El ejército entero había sido dividido en grupos guerrilleros camuflados entre la población civil, y su único objetivo de combate era acabar con la vida de las tropas invasoras.

整个陆军被拆分成了以班为单位的游击小组,全部潜伏于民间,以杀伤敌军有生力量为唯的作战目标。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La fama de los asaltos bancarios empezó por los saqueos en Misuri que hizo el guerrillero confederado William Quantrill junto con Jesse James durante la guerra civil.

银行抢劫案的名声始于内战期间南部邦联游击队员威廉·匡里尔和杰西·詹姆在密苏里州实施的抢劫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El territorio está bajo el control de guerrilleros de las disidencias de las FARC.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ibrahim, antiguo guerrillero, está por la resistencia: la defiendo alto y claro, nos dice.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Le condenaron a 25 años en Estados Unidos por intentar vender en Bagkok misiles antiaéreos a unos supuestos guerrilleros de las FARC, que en realidad eran agentes americanos encubiertos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


心领神会, 心乱如麻, 心律, 心满意足, 心明眼亮, 心目, 心内膜, 心皮, 心平气和, 心窍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接