有奖纠错
| 划词

Durante el cautiverio de Napoleón en Santa Elena se estableció en Ascensión una pequeña guarnición naval británica.

拿破仑在圣赫勒拿岛囚禁时,英国向阿森松岛派驻了一支小队海军。

评价该例句:好评差评指正

Los ataques contra comisarías y guarniciones de policía y el saqueo de arsenales por los rebeldes han sido una característica importante de esta sublevación.

反叛警察派出所和营房,抢夺武器是这次反叛行动的重要特征。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los nepaleses son un caso especial. Varios miles de soldados nepaleses sirvieron en los batallones de gurkas de la guarnición británica antes de julio de 1997.

过,尼泊尔人的情况有点特殊,一九九七年七月以前,有数千名尼泊尔士兵在英国驻军居加营服役,当中有是携同家眷来港的。

评价该例句:好评差评指正

La Sección de Suministros del Servicio de Apoyo Especializado tiene a su cargo una gran variedad de funciones de gestión técnica, incluida la prestación de servicios (raciones, combustible, servicios de aeropuerto), la adquisición de equipo y materiales (por ejemplo, equipo de seguridad, guarnición, mobiliario y otros artículos generales) y el control y la gestión del equipo de propiedad de las Naciones Unidas y de propiedad de los contingentes.

专家支助处供应科负责各种技术管理职责,包括提供服务(口粮、燃料和机场服务)、购置装备和用品(即安全装备、整备、家具和其他一般用品)以及控制和管理联合国所属装备以及特遣队所属装备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归案, 归并, 归程, 归除, 归档, 归档保存, 归队, 归附, 归根结底, 归公,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

¡Y montas que la guarnición es de tiras de lienzo blanco!

你看,饰边是用白麻纱做的!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

––Dígame, señorita Elizabeth, ¿es cierto que la guarnición de Meryton ha sido trasladada?

“请问你,伊丽莎白小姐,的民兵团不是开走了吗?

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Espero que la presencia de Darcy no alterará sus planes de permanecer en la guarnición del condado.

你既然喜欢某某郡,打算在那工作,我但愿你不要因为他在附近而影响了你原来的计划。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Además, poco importa lo que llevemos este verano, porque la guarnición del condado se va de Meryton dentro de quince días.

再说,某某郡的民兵团,两星期之内就要开走了,他们一之后,夏季随便你穿戴些什么都无所谓。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Al holandés le llamó la atención una tienda de campaña frente a la cual esperaban turno todos los soldados de la guarnición local.

一处游动的帐篷引起了这个荷兰人的注意, 当地驻军的全体士兵都在帐篷前排着队等候。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Desde que la guarnición del condado se acuarteló en Meryton, no pensó más que en el amor, en el coqueteo y en los oficiales.

民兵团驻扎到以后,她一脑子只想到谈情说爱,卖弄风情,勾搭军官。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

El regimiento de mi yerno está destinado allí, porque habrá usted oído decir que ha dejado la guarnición del condado y que se ha pasado a los regulares.

他的部队在那儿。他已经脱了某某民兵团,加入了正规军,你大概也知道吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

El señor Bennet y sus hijas comprendieron las ventajas de que Wickham saliese de la guarnición del condado tan claramente como el señor Gardiner; pero la señora Bennet no estaba tan satisfecha como ellos.

班纳特先生和他的女儿们都和嘉丁纳先生同样地看得明明白白,认为韦翰开某某郡有许多好处。只有班纳特太太不甚乐意。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Elizabeth no había oído hablar nunca de Wickham antes de su ingreso en la guarnición del condado, a lo cual le había inducido su encuentro casual en Londres con un joven a quien sólo conocía superficialmente.

在韦翰先生参加某某郡的民兵团之前,伊丽莎白根本没有听到过他这个人。至于他所以要参加民兵团,也只是因为偶然在镇上遇了以前一个泛泛之交的朋友,劝他加入的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

La señora Philips no podía decir a sus sobrinas más de lo que ya sabían: que el señor Denny lo había traído de Londres y que se iba a quedar en la guarnición del condado con el grado de teniente.

她只得又来回答她们的话,可是她能够说给侄女儿们听的,也无非是她们早已知道了的一些情形。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como no queríamos que supieran que yo era el gobernador, me presenté como si fuera otra persona y les hablé del gobernador, las guarniciones, el castillo y todo lo demás.

评价该例句:好评差评指正
Historia

Por otra parte, lo realistas pensaron que era el momento de intentar restaurar a los Borbones y provocaron una revuelta que fue frenada por Napoleón Bonaparte, encargados de la guarnición de París.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


归谬法, 归纳, 归纳出, 归齐, 归侨, 归入, 归入档案, 归省, 归属, 归顺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接