有奖纠错
| 划词

El imperialismo cultural distorsiona la mente, pero en esa misma distorsión la semilla de su rechazo germina, florece y da un fruto amargo e incluso chauvinista.

文化帝国主扭曲通过这种扭曲种下了拒绝它种子并开花和结下痛苦和甚至沙文主果实。

评价该例句:好评差评指正

Citando un texto de defensa del pueblo bangsamoro, se dijo que "sólo la guerra contra la pobreza, la injusticia y la discriminación puede sanar las purulentas heridas provocadas por los conflictos y ayermar la tierra en que germina el terrorismo".

援引了邦萨摩洛人宣传材料,其中说“只有反对贫困、不公正和战争才能治疗冲突造成化脓伤口并烧焦滋生恐怖主土壤”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分成段, 分成类, 分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Germinó aquí la semilla del renacimiento en nuestro país.

西班牙文艺复兴种子在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las semillas, ocultas debajo de la tierra durante años, comienzan a germinar.

藏在地下多年种子开始

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El intestino humano no es el único ecosistema donde esta idea está empezando a germinar.

人类肠道并不唯一使得一想法萌生生态系统

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si germinaba en algún punto del universo, podría acabar creciendo para convertirse en una civilización plena.

如果够在宇宙某处,就有可再次成长出一个完整文明。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Probó a cantarle con dulzura y a resguardarla del frío de la noche, pero no fue posible. Desgraciadamente, su semilla no germinó.

试着对着花唱歌,保护它免于寒冷侵害,不幸种子依旧没有

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Por ello, las semillas de los manglares germinan en la planta madre.

因此,红树种子在母株中

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Algo puede germinar y tarde o temprano va a terminar por dar un fruto.

有些东西可,迟早会结出果实。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Una semilla germina y da origen a una planta que da frutos que a su vez dejan semillas y vuelven a germinar.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Entonces, toda esa semilla que nosotros habíamos tirado y estaba allí germinando o estaba con una hojita, la deshacen, y esa semilla se va.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una vez germinadas, las semillas se replantarán en la pradera más longeva del mundo, situada entre Ibiza y Formentera y muy dañada por los fondeos de embarcaciones y los vertidos.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando me di cuenta de que las semillas no germinaban, pude intuir fácilmente que era a causa de la sequía, de modo que busqué un terreno más húmedo para hacer otro experimento.

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Por tanto la tierra no tenía humedad para que las semillas germinaran y, no lo hicieron hasta que volvieron las lluvias; entonces germinaron como si estuviesen recién sembradas.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

– Señor, no sé qué decirle… Planté mi semilla con mucho amor y la cuidé durante todo este tiempo para que naciera una bonita planta, pero el esfuerzo fue inútil. No conseguí que germinara.

“先生,我不知道怎么和您说,我很小心种下我种子,一直在照顾它希望它开出漂亮花,但一切都白费了,我没让它

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分队, 分发, 分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接