有奖纠错
| 划词

El Sr. Gallardo (Perú) coincide en que la cobertura de la reforma ha eclipsado la cobertura de las cuestiones de desarrollo.

Gallardo先生(鲁)也改革活动的报道超过了发展问题的报道。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Gallardo (Perú) dice que la delegación del Perú apoya la erradicación total de todas las minas que afectan a niños y mujeres en las épocas incluso posteriores a los conflictos.

Gallardo先生(鲁)说,鲁代表团赞成销毁全部地雷,无数儿童和仅在冲突期间而且在冲突结束后成地雷的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 寨子, , 沾光, 沾亲带故, 沾染, 沾染坏习气, 沾染剂, 沾染区, 沾染细菌,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Encantada viene con el gallardo francés Montesinos, a dar orden a don Quijote de cómo ha de ser desencantada la tal señora.

她同法国勇士蒙特西诺斯一起被魔法制服。她是来命令唐吉诃德她解除魔法的。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Estando conmigo en estas pláticas, le llegaron a decir cómo venía conmigo uno de los más gallardos y hermosos mancebos que se podía imaginar.

我们正说着话,有人进来报告说,我们这一伙中还有个非常英俊的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El poema se titulaba La Tierra; tratábase de una descripción del planeta, en la que no faltaban, por cierto, la pintoresca digresión y el gallardo apóstrofe.

那部诗题名世界》,主要是描绘地球,当然也缺渲染烘托的题外话和帅气的呼语助词。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Cuando estos les vieron iniciar su ataque, sin miedo a morir y con ánimo tan gallardo, rehusaron enfrentarse a ellos, abandonando el puerto y huyendo en desbandada.

“摩尔人见他们冒死来,勇猛进攻便敢恋战,弃港而逃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En llegando más cerca fue conocido de todos por el gallardo Basilio, y todos estuvieron suspensos, esperando en qué habían de parar sus voces y sus palabras, temiendo algún mal suceso de su venida en sazón semejante.

待那人走近,家认出他就是英俊青年巴西利奥。家都呆知道他喊家停下来要干什么,唯恐发生什么测。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Era tan hermoso, tan gallardo y reposado, de una prestancia tan bien llevada, que Pietro Crespi junto a él habría parecido un sietemesino, y muchas mujeres murmuraron entre sonrisas de despecho que era él quien verdaderamente merecía la mantilla.

他是那么漂亮、端庄,一举一动都是那么文雅、尊严,皮埃特罗·克列斯比跟他相比简直是个足月的婴儿。许多女人一面嫉妒地微笑,一面叽哩咕噜地说,他倒应当用黑面纱把脸遮上。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó echar el esquife para traerle, y mandó amainar la entena para ahorcar luego luego al arráez y a los demás turcos que en el bajel había cogido, que serían hasta treinta y seis personas, todos gallardos, y los más, escopeteros turcos.

将军吩咐放下小船把总督接上船,又下令放倒桅杆,准备把手划船的船长和其他人都绞死。那条船上一共有三十六个人,少是年轻力壮的土耳其小伙子其中部分是枪手。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年1月合集

El Muñeco Gallardo es el técnico del equipo de estrellas formado por jugadores de la Liga de Arabia Saudita, que incluye al portugués.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Sin embargo, alfredo pérez rubalcaba beto a marchena como presidente del supremo y entonces el ministro gallardo sacó el nombre de carlos lesmes a la palestra.

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年8月合集

Marcelo Gallardo consiguió su primera victoria desde su regreso al club.

马塞洛·加拉 (Marcelo Gallardo) 取得回归俱乐部后的首场胜利。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Lola gallardo, en su partido 300, y Sheila con su verticalidad, demostraron que las rojiblancas vuelven a meter presión.

洛拉·加拉 (Lola Gallardo) 参加她的第 300 场比赛,希拉 (Sheila) 的垂直表现表明红白队再次施加压力。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El equipo de Gallardo desperdició la oportunidad de acercarse a Vélez, líder del torneo, y quedó a 8 puntos.

Gallardo 的球队浪费接近锦标赛领头羊 Vélez 的机会,落后 8 分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Era Gallardo, jefe de Toni Alcántara en el diario Pueblo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斩尽杀绝, 斩首, , , 展翅, 展出, 展出物品的人, 展缓, 展缓期, 展开,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接