Con la incorporación de ese grupo, la empresa viene funcionando cada día mejor.
有了那个团队加入,公司运转越来越好了。
La pócima que preparó el hechicero funcionó muy bien.
巫师准备药水非有用。
El juguete no funcionaba porque tenía las pilas agotadas.
玩具不好使了,因为里面装是废电池。
Hoy no funciona el ascensor por falta de fuerza.
由于没电,今天电梯停开。
La maquinaria de un reloj debe funcionar con precisión.
钟表机械应该精准运行。
Manolo está enfermo, algo en su organismo no funciona como debería.
马诺洛生病了,他某部分运转不正。
El obrero veterano conoce si funciona bien su máquina por los ruidos.
那个老工人听声音就能知道他机器是否运转正。
¿Se subiría a un avión que funciona con energía solar?
能用太阳能让飞机上天吗?
La red distribuidora no funciona y perdemos muchas ventas.
销售网不起作用,我们有许多商品卖不出去。
Estas armas deberán funcionar también en zonas muy húmedas.
,在全球工作,还须暴露在高湿度地区。
Sólo el tribunal de distrito de Dili funciona a tiempo completo.
只有帝力县级法院全日工作。
Continuó funcionando el Sistema Mundial de Navegación por Satélite (GLONASS).
全球导航卫星系统(GLONASS)继续在运行。
Por otra parte, al funcionar por consenso, a veces resultaba difícil realizar progresos.
另一方面,由于它们通过协商一致来开展工作,因有时可能难于取得进展。
El Comité de Supervisión funcionará como grupo consultivo independiente y prestará servicios al Secretario General.
监督委员会将起秘书长独立咨询小组作用。
Hemos establecido una ciudad estudiantil donde funcionan la mayoría de las universidades.
我们建立了一个教育城,我国各主大学在那里开办分校。
Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.
我们将有一个机会表明,多边主义正在起作用。
Todos tenemos la responsabilidad común de hacer que las Naciones Unidas funcionen.
我们所有人都有使联合国发挥作用共同责任。
Esto, a su vez, requiere un sistema judicial que funcione adecuadamente.
因,这就需有一个运作良好司法制度。
La División de Estadística de las Naciones Unidas funcionará como la secretaría permanente del Comité.
联合国统计司将作为委员会设秘书处,提供日管理和协调,负责委员会所有内部部通讯。
Tampoco es posible crear ONG que funcionen sin injerencia del Estado.
设立并且操作不受国家干涉、真正非政府组织是办不到。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La historia funciona de acuerdo con sus propias leyes y lógicas.
历史有其规律和逻辑。
Entonces, tú debes saber cómo funciona El Acueducto.
对了, 你一定知道古罗马水道幺工作的。
Nada, puff, que no funciona que ya me lo han tocado.
没反应啊,真的,轮到我就不好用了。
¿Quieres que nos pongamos ahora mismo a ver cómo funciona el ordenador?
你说,我们现不应该研究一下电脑呢?
Pues la electricidad es lo que hace que funcionen muchos aparatos.
电就让电器工作的能量。
Pero hay que repartirla, el correo funciona así.
但必须等邮寄给你,才能开,一个必要程序。
¿Sí? Sabes que el interfono de mi casa no funciona, quiero comprar uno nuevo.
真的吗?我们家的对讲机不好使了,我想买个新的。
Fue una de nosotros y sabe perfectamente cómo funcionan los medios de comunicación.
她曾经我们的一员,她很明白传媒如何运转的。
Tienes una parte que todavía funciona, y Elly, tú tienes otra.
你的车有一部分依然可以用,Elly的也。
En este barco seguro que hay muchas cosas que funcionan con energía solar.
船上,肯定也很多物品都可靠太阳能运行的。
Si no funciona, volveré e iré al instituto.
如果实不行的话 那只好乖乖升学啰。
Este funciona protegiendo contra maleficios y manteniendo alejados a los espíritus.
作用驱邪,让鬼魂远离。
El metro se cerró. Sólo la mitad de los autobuses funcionaban.
地铁被关闭。只有半数的巴士运行。
No hay teoría del derrame de riqueza, que haya funcionado.
没有任何财产溢余的理论可行的。
Claro, sin trabajadores las fábricas no podrán funcionar.
当然,没有工人们些工厂就无法正常运作。
Ahora que ya sabes cómo funciona tu corazón puedes entender cómo puede enfermar.
现你已经知道了你的心脏如何运作,你也就能明白么生病的了。
El otro día Víctor nos mandó un mensaje por Instagram preguntando cómo funcionaba la selectividad.
有一天,一位叫维克多的观众Instagram上问我们,西班牙高考么样的。
Muy bien, Vika, pues te voy a contar cómo funciona esto.
棒极了,皮卡,我来告诉你该样操作。
Bueno, para empezar debemos entender cómo funcionan los sueños.
首先,我们必须要了解梦么一回事。
Porque así no funciona el papel, mijita.
因为纸张不样运作的,小宝贝。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释