有奖纠错
| 划词

Además, el regreso de las personas originarias del sur desde otras zonas del Sudán será lento y los intentos de atraer a miembros de la diáspora sudanesa no han fructificado.

此外,南方人从苏丹其他地方速度将较为缓慢,而试图从苏丹人国外散居地区吸引苏丹人工作尚未取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Una delegación, a la vez que insistió en que un sistema multilateral adecuado de comercio podía ofrecer a los países en desarrollo ciertas esperanzas de que fructificaran sus esfuerzos por desarrollarse, planteó una serie de cuestiones acerca de los posibles resultados de las actuales negociaciones comerciales con respecto a los beneficios reales para los países en desarrollo, la mejora de su desventajosa situación, el alcance del trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo y el margen de acción que éstos deberían tener para adoptar políticas.

代表团强调,合理多边贸易体制可以为发展中国家发展努力带来希望,但也引起一些问有贸易谈判可能结果可以为发展中国家带来哪些实际利益,何改善它们不利处境,特殊和差别待遇范围以及发展中国家政策空间等问

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岛上的, 岛上的居民, 岛上居民, 岛屿, 岛屿的, , 捣蛋, 捣固, 捣鬼, 捣毁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之创世纪

7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

7 你们要生养众多,在地上昌盛繁茂。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.

22 以撒离开里,又挖了一口,他们不为这争竞了,他名叫河伯(阔的意思)。他说,耶和华现在给我们阔之地,我们必在这地昌盛。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.

20 至于以实玛,我也应允你,我必赐福给他,使他昌盛极其繁多,他必生十二个族长,我也要使他成为大国。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Todos los animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y fructifiquen, y multiplíquense sobre la tierra.

17 在你里凡有血肉的活物,飞鸟,牲畜,和一切爬在地上的昆虫,都要带出来,叫它在地上多多滋生,大大兴旺。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

28 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

28 神赐福给他们,又对他们说,要生养众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


倒不如, 倒彩, 倒茬, 倒车, 倒抽一口气, 倒出, 倒刺, 倒档, 倒掉的, 倒读数,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接