有奖纠错
| 划词

1.Además, el regreso de las personas originarias del sur desde otras zonas del Sudán será lento y los intentos de atraer a miembros de la diáspora sudanesa no han fructificado.

1.此外,南方人从苏丹其他地方回返的速度将较为试图从苏丹人的国外散居地区吸引苏丹人回国的工作尚未取得成功

评价该例句:好评差评指正

2.Una delegación, a la vez que insistió en que un sistema multilateral adecuado de comercio podía ofrecer a los países en desarrollo ciertas esperanzas de que fructificaran sus esfuerzos por desarrollarse, planteó una serie de cuestiones acerca de los posibles resultados de las actuales negociaciones comerciales con respecto a los beneficios reales para los países en desarrollo, la mejora de su desventajosa situación, el alcance del trato especial y diferenciado en favor de los países en desarrollo y el margen de acción que éstos deberían tener para adoptar políticas.

2.代表团强调,合理的多边贸易体制可以为发展中国家的发展努力带来希引起一些问题,如现有贸易谈判的可能结果可以为发展中国家带来哪些实际利益,如何改善它们的不利处境,特殊和差别待遇的范围以及发展中国家的政策空间等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ptialismo, ptixis, ptolemaico, ptom-, ptomaína, ptosis, Pu, púa, puado, puar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

约之创世纪

1.7 Mas vosotros fructificad, y multiplicaos; procread abundantemente en la tierra, y multiplicaos en ella.

7 你们要众多,在地上昌盛繁茂。

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

2.22 Y apartóse de allí, y abrió otro pozo, y no riñeron sobre él: y llamó su nombre Rehoboth, y dijo: Porque ahora nos ha hecho ensanchar Jehová y fructificaremos en la tierra.

22 以撒离开那里,又挖了一口井,们不为这井争竞了,就给那井起名叫利河伯(就宽阔的意思)。说,耶和华现在给我们宽阔之地,我们在这地昌盛

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

3.20 Y en cuanto á Ismael, también te he oído: he aquí que le bendeciré, y le haré fructificar y multiplicar mucho en gran manera: doce príncipes engendrará, y ponerlo he por gran gente.

20 至于以实玛利,我也应允你,我赐福给,使昌盛极其繁多,十二个族长,我也要使成为大国。

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

4.17 Todos los animales que están contigo de toda carne, de aves y de bestias y de todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra, sacarás contigo; y vayan por la tierra, y fructifiquen, y multiplíquense sobre la tierra.

17 在你那里凡有血肉的活物,就飞鸟,牲畜,和一切爬在地上的昆虫,都要带出来,叫它在地上多多大大兴旺。

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

5.El diálogo ha triunfado, el diálogo ha fructificado.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

6.22 Y Dios los bendijo diciendo: Fructificad y multiplicad, y henchid las aguas en los mares, y las aves se multipliquen en la tierra.

22 神就赐福给这一切,说,滋繁多,充满海中的水。雀鸟也要多在地上。

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正
约之创世纪

7.28 Y los bendijo Dios; y díjoles Dios: Fructificad y multiplicad, y henchid la tierra, y sojuzgadla, y señoread en los peces de la mar, y en las aves de los cielos, y en todas las bestias que se mueven sobre la tierra.

28 神就赐福给们,又对们说,要众多,遍满地面,治理这地。也要管理海里的鱼,空中的鸟,和地上各样行动的活物。

「圣约之创世纪」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puchada, puchera, pucherazo, puchero, puches, puchiche, pucho, puchteco, puchusco, pucia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接