有奖纠错
| 划词

Hemos conseguido grandes éxitos en todos los frentes.

我们在各条战都取得了巨大成就.

评价该例句:好评差评指正

Mi caballo tiene un lunar en la frente.

我的马有一块斑

评价该例句:好评差评指正

El rubio cabello le caía sobre la frente en caracloes.

她的金黄头发垂在

评价该例句:好评差评指正

La madre humedece la frente del hijo para bajar su fiebre.

妈妈弄湿儿子的来降温退烧。

评价该例句:好评差评指正

Se le levantó un chichón en la frente tamaño como un huevo.

脑门起了鸡蛋大小的一个包.

评价该例句:好评差评指正

Ya tiene claras en la frente aunque no ha cumplido cuarenta años.

虽然不满四十已经禿顶了 .

评价该例句:好评差评指正

El reloj está frente a mi balcón.

这座钟对着我的阳台。

评价该例句:好评差评指正

Dejó su familia y se fue al frente.

离开亲人到去了

评价该例句:好评差评指正

Pepe alcanzó la victoria frente a un contrincante.

战胜了一个对手。

评价该例句:好评差评指正

Se peinó frente al espejo antes de salir.

她出门镜子梳了下头。

评价该例句:好评差评指正

Han instalado un panel publicitario frente a mi casa.

们在我房安了一个广告牌。

评价该例句:好评差评指正

La Organización se ve atacada desde muchos frentes.

联合国面临批评,且批评来自许多方面

评价该例句:好评差评指正

La retaguardia trabaja para el frente.

后方为工作

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, debemos trabajar colectivamente en dos frentes paralelos.

因此,我们必须在两个平行的作出集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Alcanzó la victoria frente a un contrincante temible sobre sus pasiones.

战胜了一个可怕的对手。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debemos trabajar en todos los frentes de manera simultánea.

因此,我们应同时开展各个方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

No es posible pedir al Frente POLISARIO que siga haciendo concesiones.

不可能要求波利萨里奥再做任何让步。

评价该例句:好评差评指正

Pensamos que la primera prioridad es centrarse en el frente económico.

我们认为,首要的优先工作是侧重于经济方面

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de la sociedad civil han estado activas en numerosos frentes.

民间社会组织一直在多个方面非常积极

评价该例句:好评差评指正

Los australianos sirvieron valiente y distinguidamente durante toda la guerra, en todos sus frentes.

在整个战争期间,澳大利亚人勇敢和出色地参加了每个战区的战斗

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


庄户, 庄户人, 庄户人家, 庄家, 庄家的赌本, 庄稼, 庄稼地, 庄稼汉, 庄稼活, 庄稼人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Profundizar la reforma rural en todos los frentes.

全面深化农村改革

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

A los amigos se les habla de frente.

朋友们要面对面说话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

De esta manera, Chile pudo prevalecer en ambos frentes.

利在两方面都占了上风

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Saca su pañuelo, se limpia la frente y la boca.

便掏出手帕擦擦前额和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

La fina nieve crepitaba casi al caer sobre su sudorosa frente.

细雪落到斯塔弗的汗水淋漓的额头上,几乎咝咝发响

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Era también un signo de rebeldía frente al reseco utilitarismo positivista.

也是对枯燥的实证主义功利主义的反叛。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Llevaba un micrófono y dos cámaras, una mirando hacia abajo y una mirando de frente.

他佩戴着一副麦克风和两个摄像头,中一个摄像头指向脚下,另一个指向前方。

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Mi padre hablaba sin atreverse a mirarme de frente.Él sí sabía que yo lo sabía.

我爸爸说话的时候不敢直视我。他知道我是知道的。

评价该例句:好评差评指正
2018最热选合集

Debutó frente al Oporto en un amistoso.

他在对阵波尔图的友谊赛中首次亮相。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Consolidación y desarrollo del frente único patriótico.

(六)巩固和发展爱国统一战线。

评价该例句:好评差评指正
老人与版)

Al atardecer puedo mirarlo de frente sin deslumbrarme.

傍晚时分,我可以直望着太阳,不会有眼前发黑的感觉。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Su madre le tocó la frente y le dijo que tenía fiebre.

他妈妈摸了一下他的额头然后跟他说他发烧了。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Por ejemplo, cuando " mucho" está frente de un sustantivo femenino, cambia a " mucha" .

例如,当“mucho”用于阴性名词之前时,要变成“mucha”。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Por aquí —indicó sor Hortensia, que llevaba la avanzadilla unos metros al frente.

“从里进去。”赫廷格尔修女在前面引路,始终与我们保持好几米的距离。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Sentirse muy cohibido frente a los demás.

在别人面前十分拘谨。

评价该例句:好评差评指正
论语

Frente al soberano, era humilde, aunque sereno.

君在,踧踖如也,与与如也。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

La mesa está colocada frente a la ventana que da a la luz.

桌子被安放在面向光线的窗台前面

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Y no me desautorices frente a la guagua.

还有别在孩子面前把我说得一文不值。

评价该例句:好评差评指正
梅西的逐梦之路

Frente a la última pelota de la noche.

面对今晚的最后一球。

评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

Yo, a los 5 años jugaba frente al espejo.

我5岁时镜子前面玩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


装聋, 装聋作哑, 装轮胎, 装满, 装满的, 装门面, 装门面的, 装模作样, 装模作样的, 装配,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接