有奖纠错
| 划词

Se me atravesó un perro y no pude frenar el coche a tiempo.

有条狗从我前面穿过,我来刹车

评价该例句:好评差评指正

El viento frenaba el progreso de la nave.

大风阻挡了船只前进的步伐。

评价该例句:好评差评指正

Su marido le frena para que no coma demasiado.

他丈夫管束着她,她吃太多。

评价该例句:好评差评指正

Su mujer le frena para que no fume tanto.

他妻他吸么多烟。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitir que nos frenen esas diferencias de criterio.

我们可以被此种方法的歧见所耽搁

评价该例句:好评差评指正

El capital monopolista internacional para frenar el avance popular requirió un financiamiento incremental.

为了阻挡人民的进步,国际资本主义垄断需要获得额外的资金。

评价该例句:好评差评指正

Su sentido de responsabilidad le frena en su deseo de dedicarse al descanso.

责任心使休息。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, sabemos que el endeudamiento excesivo frena el crecimiento y el desarrollo.

我们还知道,过多的债务会阻碍经济增长和发展。

评价该例句:好评差评指正

Esos efectos se expresan particularmente a través de la delincuencia que es necesario frenar.

这种附带结果尤其通过犯罪而表现来,犯罪现象必须控制

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos encaminados a reactivar la Unión del Río Mano podrían resultar útiles para frenar las amenazas transfronterizas.

反击跨边界威胁方面,重新启动马诺河联盟可能值得一试。

评价该例句:好评差评指正

Rumania considera que deben crearse mecanismos efectivos para frenar la delincuencia organizada y promover un crecimiento económico sostenible en Kosovo.

罗马尼亚认为,必须设立有效机制,打击有组织犯罪行为,并促进科索沃境内可持续的经济成长。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres naturales pueden frenar el desarrollo económico y es inevitable que los sectores más pobres resulten afectados.

自然灾害会阻止经济发展,最贫穷人口必然响。

评价该例句:好评差评指正

Estas disposiciones harían vulnerables los contratos celebrados por vía electrónica, lo que tendería a frenar el desarrollo del comercio electrónico.

这些条文将削弱以电方式订立的合同,有可能使电商务发展的步伐放慢

评价该例句:好评差评指正

Esta marginación refuerza un círculo vicioso de bajas inversiones y bajos ingresos que frena el desarrollo económico y la reducción de la pobreza.

这种边缘化加剧了低投资低收益的恶性循环,抑制了经济发展和减贫。

评价该例句:好评差评指正

Tanto los efectos al nivel de la economía en su conjunto como al nivel macroeconómico, amenazan con frenar la expansión de nuestra economía.

所有这一切,对整个经济和宏观经济水平产生了响,导致我们的经济有可能放缓

评价该例句:好评差评指正

En los próximos 10 años podemos reducir a la mitad la pobreza en el mundo y frenar la propagación de las principales enfermedades conocidas.

我们能够在今后10年将全球贫穷人口减半,并遏止已知主要疾病的蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Deberían utilizarse plenamente los instrumentos internacionales y regionales para frenar las corrientes ilícitas de armas y aplicar los embargos de armas en ese continente.

我们应该充分运用各种国际和区域工具来遏制非法武器流通,并在非洲实施武器禁运。

评价该例句:好评差评指正

La tragedia de Beslán ha llevado a la CEI a adoptar medidas más enérgicas para frenar el terrorismo internacional y otras formas de extremismo.

别斯兰悲剧已经促使独联体采取更加强有力的措施来遏制恐怖主义和其他形式的极端主义。

评价该例句:好评差评指正

El terrorismo no se podrá frenar si Israel no lo combate también.

只有当以色列也反对恐怖主义时,恐怖主义才能得遏制

评价该例句:好评差评指正

Considera que el TNP es una barrera jurídica fundamental que frena la proliferación de armas nucleares y contribuye decisivamente al logro de la seguridad internacional.

美国将《扩散条约》视为核扩散的主要法律障碍,因此为国际安全做了重要贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estabilizar, estable, establear, establecedor, establecer, establecer una red de contactos, establecerse, establecido, establecimiento, establecimiento de una red de contactos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El tema de las piedras que me frena un poco.

石头一开始让我有点犹豫

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¡Entre todos tenemos que frenar la desertización!

总之,我们必须控制沙漠化!

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Puede que tenga que frenar el estrés crónico.

你或许需慢性压力了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El embrague sirve para cambiar de marcha, el acelerador sirve para acelerar y el freno para frenar.

离合器是用来换档,油门踏板是用来加速,制动踏板是用来制动

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Por suerte, fueron frenando a los que venían hacia la meta.

幸运是,他们引开了那些冲向终点人们。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos a tiempo de frenar varias de las amenazas, que enfrenta la humanidad.

我们还有时间来阻止人类面临诸多威胁。

评价该例句:好评差评指正
Aprendiz Financiero

Saber todo el tiempo lo que le faltaba por resolver lo frenó y empezó a distraerse con otras cosas.

他一直都知道自己还需解决什问题,这他变得迟钝,开始被其他事情分心。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作

Prevendremos y frenaremos resueltamente la intromisión de fuerzas externas en los asuntos de Hong Kong y Macao.

坚决防范和遏制外部势力干预港澳事务。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

En 1982, Israel invadió el sur de Líbano para frenar las incursiones de guerrilleros palestinos en suelo israelí.

1982年,以色列入侵黎巴嫩南部地区,以阻止巴勒斯坦游击队入侵以色列领土。

评价该例句:好评差评指正
没有人给他写信上校

Esto te pasa por no frenar la lengua --dijo-. Siempre te he dicho que Dios es mi copartidario.

" 这就是你嚼舌头。" 他说," 我一直说,上帝是站在我这头。"

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Todoel partido unido para para frenar a Pedro Sánchez.

全党团结起来阻止佩德罗·桑切斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y que garantizan su apoyo para frenar a la derecha.

他们保证支持阻止右派。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Por lo tanto, siempre tuvimos opciones anteriores para frenar esta acción.

因此,我们一直都有选择来阻止这一行动。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por ende, todo lo que te rodea en la vida se frena.

因此,生活中你周围一切都变慢

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Le sentó mal la comida y vómito en la frenada antes de la caida.

食物让他恶心,他在摔倒前刹车时呕吐了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Dicen que el proyecto incumple directivas europeas y que lo van frenar en Bruselas.

他们表示,该项目不符合欧洲指令,他们将在布鲁塞尔停止该项目。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mientras, Moscú dice que sus tropas están frenando a las ucranianas en varias localidades.

与此同时,莫斯科表示,其军队正在多个地点阻击乌克兰军队。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Reducir estas emisiones es la forma más rápida y rentable de frenarlo a corto plazo.

这些排放是短期内阻止排放最快且最具成本效益方法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Medios aéreos que frenen la evolución de ese fuego.

空气意味着阻止火势蔓延。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La escalada del precio de los alimentos no frena.

食品价格上涨不会停止

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estafa, estafador, estafar, estafermo, estafeta, estafetero, estafetil, estafilococia, estafilocócico, estafilococo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接