有奖纠错
| 划词

En este sentido, nos alegra la contribución de la familia francófona a esa acción común.

在这方面,我们欢迎法语大家庭对这项共同行动贡献。

评价该例句:好评差评指正

También se celebraron encuentros con autoridades de las regiones y comunidades flamencas y francófonas.

另外还与讲法语和佛兰德语地区和社区不同当局举行了会晤。

评价该例句:好评差评指正

Es un canadiense francófono.

他是个法语加拿大人。

评价该例句:好评差评指正

Se impartirá en nueve escuelas de Ontario (incluido un establecimiento francófono) y también mediante aprendizaje en línea.

预计将通过安大略省9所学院(包括一所法语学院)及网上学习提供该方案。

评价该例句:好评差评指正

Se observan también avances concretos en el plano subregional con respecto a los países francófonos de África.

在分区域一级,在非洲法语国家也取得了实实在在进展。

评价该例句:好评差评指正

Se celebró una conferencia ministerial regional de países francófonos de África en colaboración con la Agence intergouvernamentale de la francophonie.

与法语国家政府间机构合作举行了非洲法语国家区域部长级会议。

评价该例句:好评差评指正

El programa fue emitido en el África francófona, por cable en Suiza y la región francesa circundante, y por el canal 78 en Nueva York.

该节目在非洲法语国家电视台、瑞士和邻近法国有线电视台以及纽约78频道作了播出。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Asuntos Económicos y Sociales colabora oficialmente con la Unión Africana para poner en marcha y ampliar el Portal en los países francófonos.

经济和社会事务部现正式地与非洲联盟共同启动和把这个门户覆盖范围扩大到法语国家。

评价该例句:好评差评指正

Los establecimientos de enseñanza privada, sean francófonos, anglófonos o denominados de otro modo, se gestionan con arreglo a las disposiciones de la Ley sobre la enseñanza privada.

私立教学机构无论是法语机构、英语机构还是其他机构,都受《私立教育法》有关规定管辖。

评价该例句:好评差评指正

El escaso número de policías de la MINUSTAH, especialmente agentes francófonos, ha impedido que la capacitación y los programas de creación de capacidad de la MINUSTAH avancen rápidamente.

稳定团警察人数、尤其是法语警察人数有了稳定团训练和能力建设方案进展速度。

评价该例句:好评差评指正

En un terreno tan sumamente técnico como el derecho mercantil, la plena participación de las delegaciones, en particular las francófonas, depende de la disponibilidad de servicios de idiomas.

在像商业法这种技术性很高领域,代表团能否全体参与,特别是法语国家代表团,依赖于是否提供语文服务。

评价该例句:好评差评指正

También apoyamos su solicitud de desplegar más efectivos de policía civil de habla francesa en la MINUSTAH pues se ha visto que la presencia de efectivos francófonos haría más eficaces las operaciones policiales.

我们还支持他请求在联海稳定团中部署更多讲法语民警,因为显然讲法语部队存在,将使警察行动更为有效。

评价该例句:好评差评指正

El Primer Ministro interino propuso, a este respecto, que se reforzaran las medidas de seguridad durante el período electoral, incluso mediante el despliegue de más agentes de policía civil francófonos de la MINUSTAH.

临时总理提出,应加强选举期间治安安排,包括部署更多法语联合国海地稳定特派团民警。

评价该例句:好评差评指正

Se informó a los participantes sobre los centros regionales de educación en ciencia y tecnología espaciales afiliados a las Naciones Unidas, en particular el Centro Regional Africano de Ciencia y Tecnología Espaciales, institución francófona, con sede en Marruecos.

参加者了解了联合国附属空间科学和技术教育区域中心情况,特别是设在摩洛哥非洲空间科学和技术教育区域中心—法语部分。

评价该例句:好评差评指正

Dado que los demandantes eran miembros de la mayoría francófona de Quebec, su voluntad de que sus hijos fueran educados en inglés no correspondía al objetivo previsto en el artículo 23 de la Carta de Derechos y Libertades del Canadá.

由于申诉人是魁北克省法语多数群体成员,他们让自己子女接受英语教学并不属于《加拿大权利和自由宪章》第23条

评价该例句:好评差评指正

Acojo con beneplácito la labor del Secretario General de la Organización Internacional de la Francofonía para alentar a los Estados miembros de esa Organización a que respondan a la necesidad de la Misión de contar con más agentes de policía francófonos.

我欢迎法语国家国际组织秘书长努力鼓励该组织成员国响应联海稳定团需要,提供更多法语警察。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en las instancias más elevadas del Estado, la integración nacional y la coexistencia pacífica son una realidad: los ministros son nombrados según un criterio regional y si el Presidente de la República es originario de la parte francófona, su Primer Ministro proviene de la parte anglófona.

即使在国家最高领导层也反映出国家一体化和和平共处特点:各部部长由区域任命,因为总统选自本国讲法语地区,总理就选自讲英语地区。

评价该例句:好评差评指正

Se celebraron talleres regionales en Argelia (para los países francófonos del Mediterráneo), Bahrein, (para los países del Oriente Medio), Botswana (para los países del África oriental y meridional), Francia (para los países mediterráneos), Eslovenia (para los países de Europa oriental) y la India (para la región de Asia).

在以下各国举办了区域研讨会:阿尔及利亚(地中海法语国家)、巴林(中东国家)、博茨瓦纳(东部和南部非洲国家)、法国(地中海国家)、斯洛文尼亚(东欧国家)和印度(亚洲区域)。

评价该例句:好评差评指正

En Lalonde c. la Comisión de Reestructuración de los Servicios de Salud, la Comisión de Reestructuración de los Servicios de Salud de Ontario había recomendado que el Hospital Montfort, único hospital universitario francófono en la provincia de Ontario, fuera principalmente un centro de atención ambulatoria que ofreciera sólo determinados tipos de cuidados.

在Lalonde诉医疗服务重组委员会案中,安大略省医疗服务重组委员会建议该省惟一法语教学医院蒙特福特医院主要成为只提供特定种类服务流动照料中心。

评价该例句:好评差评指正

La asociación relativamente nueva con el FIDA en Asia meridional y en África occidental francófona y la creciente asociación con el Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) en América Latina y Asia sudoriental están generando oportunidades para fortalecer la coordinación sobre las dimensiones de género de la pobreza rural.

比较新近在南亚和西非法语地区与农发基金建立伙伴关系,以及在拉丁美洲和东南亚与联合国人类住区规划署(人居署)不断扩大伙伴关系,正在创造机会,以便在农村贫穷问题性别层面上加强协调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gadari, gádido, gaditano, gado, gadolinio, gadolinita, gael, gaélico, gafa, gafado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Luego está el francés y francés criollo (incluyendo también el patois y francés cajún) con 2 millones de francófonos nativos.

其次是法语和克里奥尔法语(也包括土话和卡津法语),母语为法语有 200 万。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Michel encabezará la lista de los liberales belgas francófonos en las eleccciones europeas de junio.

米歇尔将领导比利时法语自由派在六月的欧洲选举中的名单。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Y aún así, normalmente contamos a Canadá en la lista de países francófonos.

如此,我们通常还是将加拿大列入说法语的家名单中。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Así que viví un Erasmus en Londres bastante, bastante francófono y luego más estadounidense que británico.

所以我在伦敦度过了很多伊拉斯谟时光,法语, 然后更多的是美不是英

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Uno de los sonidos más difíciles de pronunciar para los francófonos es la r española la r doble.

法语来说,最难发音之一的是西班语中的单个'r'和双个'r'的声音。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Muy bien Pierre, cuéntame, ¿qué errores cometen los francófonos de un nivel avanzado?

非常好,皮埃尔,告诉我,高级法语会犯什么错误?

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Sí, es bastante fácil de recordar y vamos a hacer un vídeo sobre errores comunes de los francófonos.

是的,这相当容易记住,我们将制作一个关于法语常见错误的视频。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Si yo hiciera este vídeo para un público más específico, italianos, personas que hablan inglés, francófonos, las prioridades serían diferentes.

如果我为特定群体,比如意大利、讲英语的法语者制作这个视频,优先级会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

" Se intenta acabar con el Africa francófona por la oposición popular a regímenes locales ligados a intereses franceses" , dice este analista.

“试图终结法语非洲, 因为当地民众反对与法利益挂钩的政权。 ”这位分析师说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年7月合集

También se espera que las tasas de aprendizaje se estanquen en los países de ingresos medios y se reduzcan en casi un tercio en los países francófonos de África.

还预计中等收入家的学习率将停滞不前,在非洲法语家将减少近三分之一。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

No llevan grabado esto en vuestra cabeza, sobre todo si sois francófonos, si habláis francés porque es un error muy habitual para francófonos.

这个并没有刻在你们的脑海里,尤其是如果你们是讲法语的,因为这是讲法语的常犯的一个错误。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y ayudo así a las personas que quieren mejorar su español, francófonos, que quieren progresar en español, les doy las herramientas y comparto también experiencias, porque para mí hablar un idioma.

通过这种方式,我帮助那些想要提高西班语、法语水平的,那些想要提高西班语水平的,我为他们提供工具,也分享经验,因为对我来说,我会说一种语言。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

La Fiscalía francesa ha explicado que Abaaoud, un belga conocido por encargarse en Siria del reclutamiento de combatientes francófonos para el Estado Islámico, estaba acribillado de balas en el apartamento de Saint Denis.

检察院解释说, 阿巴瓦德, 一名在叙利亚负责招说法语的战斗员加入伊斯兰的比利时,在圣但尼的一处公寓内被子弹击中。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年10月合集

Recordó que en el último año se han registrado numerosas huelgas y manifestaciones en las regiones anglófonas de Camerún que denuncian la discriminación que esas comunidades sufren frente a la mayoría francófona del país.

他指出,在过去一年中,喀麦隆的英语区发生了多次罢工和示威,抗议这些社区在面家多数法语群时所遭受的歧视。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que si estáis aprendiendo francés o sois francófonos y os interesa el mundo del aprendizaje de los idiomas, os recomiendo que os paséis por Impolyglot el podcast de Lionel y le echéis un vistazo.

所以如果你正在学习法语或你是法语, 并且对语言学习的世界感兴趣,我推荐你们去听一下莱昂内尔的跨语言者播客, 并看看它。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年5月合集

" Acordamos exponer la obra por seis meses y hacerla accesible a todo el público, pero especialmente a los propietarios " , señaló el director del museo, la mayoría de la parte francófona de Suiza.

“我们同意将这幅作品展出六个月, 并向公众开放,特别是向所有拥有者开放, ”博物馆馆长、瑞士法语区的大多数士表示。

评价该例句:好评差评指正
西语提升小指南

Ahora vamos con el tercer uso de " a" que es un error muy muy frecuente entre los francófonos y es olvidar la " a" antes de hablar de un CD de persona, ¿Qué significa esto?

现在我们来看“a” 的第三种法, 这是说法语非常非常常见的错误, 就是忘记在提到一个的CD前加“a”,这是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

Y luego, por ejemplo, en 1970, Canadá ayuda a fundar la Francofonía, que es una asociación internacional de países francófonos, que no lo solemos asociar, pero tiene sentido, ¿no?

评价该例句:好评差评指正
No es el fin del mundo

Trump ha aliviado un poquito las presiones del movimiento separatista francófono, del que hablaremos también un poquito más adelante, pero ha resurgido el separatismo en otra de las provincias, que es Alberta, que también la vamos a mencionar más tarde.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gafotas, gafudo, gag, gagá, gago, gaguear, gagueo, gaguera, gahnita, gaicano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接