有奖纠错
| 划词

1.Por ejemplo, el Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer realizó investigaciones sobre las dimensiones de género en las corrientes de remesas, con el fin de establecer flancos estratégicos para fomentar la capacidad de la mujer de aprovechar los servicios financieros.

1.例如,提高位国际研究和训练所(位研训所)汇款流动的性别层面进行研究,以便找能力利用金融服务的战略切入点

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


九重霄, , 久病, 久航高度, 久航速度, 久久, 久违了, 久未见过的, 久仰, 久已,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

1.Mientras, Israel vigila también su flanco norte.

与此同时,以色列也在监视其北翼。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

2.La justicia se ensañó contra ella por su único flanco débil: los negocios del padre.

正义对她无情,只因她唯弱点:她父亲生意。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

3.Santiago Nasar levantó la mano para parar el primer golpe de Pedro Vicario, que lo atacó por el flanco derecho con el cuchillo recto.

圣地亚哥·纳赛尔举起手挡住彼得罗·维卡略砍来刀,那是用尖刀从右侧砍过来

「桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

4.Las raspas de los boquerones y los trozos de piel de melón africano, rugosa y amarilla, volando de un flanco a otro de la mesa.

鍉鱼鱼刺和非洲獴,粗糙发黄肉皮满桌乱飞。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

5.En cambio, la prudencia de Florentino Ariza tuvo una recompensa inesperada: ella extendió la mano en la oscuridad, le acarició el vientre, los flancos, el pubis casi lampiño.

相反,弗洛伦蒂诺·阿里萨谨慎却得到了意想不到回报:她在黑暗中伸出手,抚摸着他腹部、他侧腹他几乎没有毛发阴部。机翻

「霍乱中爱情」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

6.La Guerra Fría acabó pero Rusia vuelve a ser el adversario con otra guerra, la de Ucrania a las puertas de la alianza y ese flanco, el este de Europa, corre a protegerse.

冷战结束了, 但俄罗斯再次成场战争对手,乌克兰在联盟门口,侧翼东欧则了保护自己而奔跑。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

7.Todos me saludaron con cortesía cuando la patrona me presentó, todos se acomodaron después en silencio alrededor de la mesa en los sitios asignados para cada cual: Candelaria presidiendo, el resto distribuido en los flancos laterales.

当坎德拉利亚介绍我时候,他们都很有礼貌地向我问好,然后静静地围坐在桌子旁边。每个人都有固定位置:坎德拉利亚坐在长桌头,好像在主持会议。其他人坐在两侧。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

8.Nunca, sin embargo, llegó la patrona a desprenderse de uno solo de aquellos hospedados a pesar de que todos ellos mantuvieron siempre alerta el nervio bélico y afiladas la lengua y la puntería para cargar sin piedad contra el flanco contrario.

所有人上饭桌就自动进人备战状态,削尖舌头,准备瞄准对面食客毫不仁慈地开炮,坎德拉利·亚却从来没有赶走过这些人中任何个。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

9.Los tres hombres en un flanco y las tres mujeres en el otro alzaron sus seis voces de manera casi simultánea en un gallinero en el que nadie escuchaba a nadie y todos se desgañitaban soltando por sus bocas improperios y atrocidades.

三个男人和三个女人开始提高嗓门你言我语地争执起来。六个声音夹杂在起,乱糟糟得像在鸡窝里,谁也不听谁,所有人都声嘶力竭地大喊大叫,说着难听话,互相辱骂。

「双语读物《时间针脚》」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.El que más preocupa es el flanco derecho, con algunos barrancos inaccesibles.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

11.Rusia los hostiga e intenta contener los flancos norte y sur para evitar un contraataque.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

12.Ahora mismo se atacan flancos principales del incendio.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

13.Están preocupados por el flanco derecho, si se descontrola podría llegar a la población de al lado.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

14.Situación completamente opuesta en el flanco del incendio que arrasa la zona castellonense.

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

15.La zona que más preocupa es el flanco derecho, el de Ovejuela.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

16.Ahora preocupa el flanco sur del incendio, que podría cruzar el río Serpis.

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

17.Cuando los carros ligeros salen en primer lugar y se sitúan en los flancos, están estableciendo un frente de batalla.

机翻

「孙子兵法(El arte de la guerra)」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

18.Su incorporación a la Alianza es consecuencia del momento histórico que vivimos, ha dicho Biden, con Rusia presionando en el flanco este.

「Telediario2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

19.El objetivo de hoy es anclar el flanco derecho del incendio que es el que podría generar un perímetro mucho más alto.

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

20.Ucrania ha logrado repeler el avance ruso en los flancos norte y sur de Bajmut, pero está lejos de rodear la ciudad.

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


酒石酸盐, 酒食, 酒坛, 酒桶, 酒桶嘴儿, 酒徒, 酒窝, 酒席, 酒药, 酒意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接