El arco iris es un fenómeno maravilloso.
彩虹是一种奇妙。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países .
在某些国家里失业是很常见。
El desempleo es un fenómeno muy frecuente en algunos países europeos.
失业在某些欧洲国家是很常见。
La prensa del corazón es un fenómeno generalizado en todo el mundo.
专门披露名人隐私照片在世界上是很普遍。
El aumento del paro obrero es un fenómeno consecuente a la crisis económico del país.
工人罢工增加是国内经济危机带来。
Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.
两种间有着密切联系.
Me gusta el fenómeno atmosférico ,es muy hermoso.
我喜欢大气,它非常美丽。
Fenómenos como éste no se presentan todos los días.
像这种不是天天有。
El fenómeno de superpoblación es un grave problema mundial.
人口过剩是一个世界性严峻问题。
Deben organizarse campañas públicas para luchar contra ambos fenómenos.
应开展反对这两种做法公众宣传攻势。
Tenemos que realizar esfuerzos conjuntos para extirpar esos fenómenos vergonzosos.
我们必须加强共同努力消除这些可耻。
Sólo necesitamos observar el fenómeno vergonzoso de los niños soldados.
我们只需看看儿童兵残暴就明白了。
Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.
我们赞扬秘书长为打击这些采取大胆主动行动。
La atención al desarrollo puede ofrecer contribuciones prácticas para encarar esos fenómenos.
侧重于发展做法能够为处理这些作出切实可行贡献。
El Estado Parte debería tomar medidas eficaces y concretas para combatir este fenómeno.
委员会应采取有效具体措施制止这种。
El Comité afirmó que ello había dado lugar al fenómeno de los Janjaweed.
委员会声称,金戈威德民兵就是由此产生。
De tal modo, la pobreza ha comenzado a convertirse en un fenómeno urbano.
因此,贫困开始变成一种城市。
Mauricio siempre ha apoyado todas las iniciativas concebidas para luchar contra este fenómeno.
毛里求斯一贯支持旨在打击恐怖主义一切主动行动。
También le preocupa que la prostitución infantil siga siendo un fenómeno generalizado.
委员会并关注到,儿童卖淫仍然很普遍。
La ocupación y el uso ilegales de propiedades siguen siendo un fenómeno generalizado.
非法占用财产普遍存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En China, el té constituye un fenómeno cultural especial.
在中国,茶已形成一种独特文化现象。
Sí, pero no es un fenómeno para adolescentes únicamente.
是,但这不仅仅是在青少年中间现象。
En cuanto a su recaudación, logró ser todo un fenómeno.
至于票房,这部电影成为了现象级作品。
Esto ocurre por el fenómeno conocido como constancia del color.
这个发生是因为一个著名现象:颜色恒常性。
Esta referencia y otras muestran que las melodías pegadizas parecen ser un fenómeno psicológico básico.
这个故和其他故表明,洗脑旋律似乎是一种基本心现象。
Entonces, ¿por qué se da este fenómeno?
那么,为什么会出现这样况呢?
Pero, ¿sabéis por qué se produce este fenómeno?
但是,你们知道为什么会出现这种现象吗?
Un fenómeno natural único que no puedes dejar de presenciar.
这是你不可错过一个自然景观。
Ahora lamento todas las veces que te llamé fenómeno.
我现在后悔每次都叫你怪人了。
También característico de este periodo es el llamado fenómeno campaniforme, muy extendido dentro y fuera de España.
同时在这个时期还有著名“钟形现象”,当时在西班牙国内外都是非常普遍。
Hay por lo menos cinco factores que influyen en este fenómeno.
至少有五个因素影响这种现象。
A su vez, este fenómeno supone una competitividad cada vez mayor.
同时,这种现象意味着竞争将会更加地激烈。
Es un fenómeno psicológico llamado rapport y se hace de forma inconsciente.
这是一种叫做默契关系心学现象,人们常常是无意识完成。
¡Notable fenómeno! -exclamó el profesor de ornitología que pasaba por el puente-.
一位禽学教授走过桥上,看见了,便说:“真是一件少有!”
Pero también afecta fenómenos más concretos.
它也会影响到更具体现象。
Es muy curioso este fenómeno, ¿no?
这是一种很奇怪现象,对吧?
Los fenómenos naturales, la esencia de los sentimientos y emociones, entre muchas otras cosas.
其中包括自然现象、感受和绪本质等等。
Si te interesan otros fenómenos dialectales del español, aquí tienes videos donde los menciono.
如果你对其他地区西班牙语现象感兴趣话,这里有我提到其他视频。
Pero las montañas también son moldeadas por fenómenos distintos a la elevación.
但使山峰形态形成外力不止隆升。
La muerte de Diana Spencer sacudió al mundo y aumentó el fenómeno social de la " dianamanía" .
戴安娜·斯宾塞去世震惊了世,加剧了“戴安娜现象”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释