A Plácido Domingo le fascinan el jazz y la música clásica.
普西·明戈对爵士乐和古典乐很着迷。
La OSCE considera extremadamente importantes sus vínculos con las Naciones Unidas, y realmente me fascina poder reunirme hoy con el Consejo.
欧洲全与合组织非常重视其与联合国的联系,我今天能够参会真的感到很兴奋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me fascinan los lugares altos con un mirador.
我对有瞭望点的高处很着。
Le fascinan el jazz y la música clásica.
他喜欢爵士和古典音乐。
La mujer hablaba en voz baja, suave, fascinada.
女了嗓音,声音甜甜的,着了似的。
¿Cuarta? Ahh - Me encanta, me fascina, es lo máximo.
第四次?啊。 - 我很喜欢,我非常喜欢,是我最喜欢的一次。
Te recomendamos sus libros, que son narraciones que te dejarán sin aliento y fascinado.
我们为你推荐他的书,这些书会让你喘不过气,为之着。
El señor Weasley miró a su alrededor. Le fascinaba todo lo relacionado con los muggles.
威斯里先生环顾四周。他喜爱马格的一切东西。
A mí me fascina la montaña y me gusta ir a esquiar todos los inviernos.
山让我着,我喜欢每个冬季去滑雪。
Mientras Bernard estaba fascinado con la vida en la reserva salvaje, Lenina pensaba todo lo contrario.
伯纳德对野保护区的生活非常痴,而列宁娜与之相反。
Al finalizar el relato, los feacios quedaron fascinados y decidieron enviar a Odiseo a Ítaca mientras dormía.
在故事的最后,菲埃克斯被奥德修斯的故事深深吸引,并决定趁他熟睡时送他回到伊萨卡。
Si sobrevolamos el terreno nos quedaremos fascinados al encontrar diferentes figuras, la mayoría de ellas muy reconocibles.
如果我们从这片地区上空飞过,我们会为发现不同的图形而感到惊讶,大多数非常容易辨认。
La infanta lo fascinó. No podía quitarle los ojos de encima, y parecía bailar para ella sola.
至于小公主,她简直把小矮住了。他不能够把眼睛从她身上移开,他好像是专为小公主一跳舞似的。
Debido a tu naturaleza curiosa, interesante e imaginativa, a muchos les fascina tu independencia y tu vitalidad intelectual.
因为你好奇、有趣和富有想象力的个性,许多都对你的独立性和智力活力着。
No le creía, apenas podía entender, pero estaba misteriosamente fascinada, y a él le parecía que lo entendía todo.
她并不相信这些,只是有点一知半解,但却莫名地喜欢这些,使得努涅兹误以为她已经完全明白了视力是怎么一回事。
Por aquel entonces, Babbage tenía 44 años y estaba desarrollando la máquina diferencial, una calculadora mecánica que fascinó a Ada.
当时巴贝奇已经44岁了,他正在研发一款差分机,阿达对这个机械计算器深深着。
La tradición oral y escrita nos trae una leyenda que fascina al pueblo hispano.
口头和书面的传统我们带来一个吸引西班牙民的传说。
Poco a poco comenzaron a plantarse y a fascinar a las clases altas del país.
渐渐地,他们开始站稳脚跟,并让这个国家的上层阶级着。
Te puedo asegurar que la comida asiática, principalmente la china, me fascina.
我可以向你保证,亚洲食物(主要是中国食物)让我着。
Y me fascinó comprobar muy pronto cómo había dos caminos, como mínimo, en la sociedad.
我很快就很着地看到社会上至少有两条道路。
Estaba fascinado por la cultura y el conocimiento egipcios, y aprendió mucho durante su tiempo allí.
他对埃及文化和知识着,并在那里学到了很多东西。
Las había visto antes, sobre todo en el taller de mecánica, y había pensado que estaban fascinadas por el olor de la pintura.
以前,尤其在汽车库里,她看见过黄蝴蝶,可她以为它们是被油漆吸引到那儿去的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释